É isto o melhor que podemos fazer ou há alternativas? | TED | هل هذا هو أفضل ما بوسعنا القيام به؟ أم هناك بدائل؟ |
É de mim ou há alguma tensão sexual entre nós? | Open Subtitles | هل الموضوع من جانبى فقط أم هناك أحاسيس متبادله غير معلنه |
Vieste-me dar um sermão, ou há outro motivo para a tua visita? | Open Subtitles | أنت هنا لتعطيني محاضرة , أو هناك مغزى من زيارتك ؟ |
Não só como era há cem anos, há um ano ou há seis meses, ou seja lá quando foi que cá estiveste para a ver. | Open Subtitles | ليس مجرد انها كانت منذ 100 سنة أو منذ سنة , أو منذ ستة أشهر أو متى كانت أنتِ هنا لترى ذلك |
Sou só eu, ou há algo de boazona nela? | Open Subtitles | هل هذا انا ,او هناك نوع من الاثارة تجاهها ؟ |
-Diz-me uma coisa... A mobília está mesmo a limpar ou há outra explicação? | Open Subtitles | اخبريني , هل الأثاث حقاً في التنظيف أم أن هناك شيئاً اخر ؟ |
Se, por qualquer razão, o cartão de crédito falha ou há outro problema qualquer, perdemos a personagem. | TED | و لسبب ما يتم عدم قبول بطاقتك الإئتمانية أو أن هناك مشكلة أخرى سوف تفقد شخصيتك الخاصة |
É de mim, ou há qualquer coisa muito esquisita nesta cena de crime? | Open Subtitles | هل أنا أتوهم ذلك أم ثمّة أمر مريب بشأن موقع الجريمة هذا ؟ . |
Depois de todo este tempo fora, depois de toda a guerra que vi, já não consigo mais dizer se te vi ontem ou há mil anos atrás. | Open Subtitles | بعد كل هذه المدة بعيداً و بعد كل ما رأيته في الحرب لا أعرف إن كانت آخر مرة رأيتكِ بالأمس أم منذ ألف سنة |
ou há mais alguma coisa que queiras partilhar com o grupo? | Open Subtitles | أم هناك شيء آخر تود مشاركته مع المجموعة؟ |
São só as pernas ou há um corpo ligado a elas? | Open Subtitles | هل هناك ساقان فقط، أم هناك جسد مرتبط بهما؟ |
É apenas sexo, ou há mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل الأمر متعلق بالجنس فقط، أم هناك شئ آخر؟ |
ou há os mesmos, mas com papel reciclado, e depois temos de tirar cinco porque não são tão absorventes, claro. | TED | أو هناك نفس الشيء، لكن بالورق المعاد تدويره، عليك أخذ خمسة منها لأنها لا تمتص بنفس القدر، بطبيعة الحال. |
Posso usar a casa de banho, ou há lista de espera para isso? | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل استخدام مرحاض قبل أن أذهب، أو هناك قائمة الانتظار لذلك أيضا؟ |
Ou isso ou há alguma coisa de errado com o infravermelho. | Open Subtitles | إما هذا أو هناك خطب ما في التصوير بألأشعة الحمراء، لربما هي مجرد ظلال |
ou há uma hora, quando ela quase morreu nos teus braços? | Open Subtitles | أو منذ ساعة عندما كانت تموت تقريباً أمامك ؟ |
Repara, não me importo com quem seja ou há quanto tempo dura. | Open Subtitles | أنظر, أنا لا يهمني من هي أو منذ متى أنت تفعل ذلك |
Não fizeste o teu trabalho de casa, ou há um teste hoje? | Open Subtitles | لم تحل واجباتك .. او هناك اختبار اليوم ؟ |
Ou isso ou há algo sobre este lugar. Mas, o quê? | Open Subtitles | اما هذا او هناك شىء متعلق بهذا المكان, لكن ماذا ؟ |
Se há dois telefones duplicados e Chamo ao mesmo número... os dois soam ao mesmo tempo, ou há... | Open Subtitles | إذا وجد هاتفين مدمجين واتصلت برقم أحدهما هل يرنان كلاهما معاً أم أن هناك |
Ou estão a dar donuts grátis no café ou há uma convenção de prostitutas asiáticas na Unidade de Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | إما أنهم يوزعون الكعك المحلى مجانا في المقهى أو أن هناك عاهرة من أصل آسيوي في وحدة العناية المركزة |
ou há outra conspiração da qual me querem culpar? | Open Subtitles | أم ثمّة مؤامرة أخرى تريد تهديدي بسببها؟ |
Há pouco ou há três semanas atrás quando acabaste comigo por SMS? | Open Subtitles | مُبكراً اليوم أم منذ ثلاثة أسابيع مضت عندما انفصلت عني برسالة نصية ؟ |
Pensa que a reacção desta pessoa... foi provocada por um desequilíbrio nervoso... ou há outros factores envolvidos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذة الحالة سببها الضغوط فقط ام هناك عوامل اخرى ؟ |
Isso ou há alguma falha no nosso sistema teológico improvisado baseado na Norma. | Open Subtitles | إما هذا او يوجد نوع ما من العيب بنظام "نورما" اللاهوتي العشوائي الإرتجالي |
Pagaste-lhe ou há mesmo alguém que durma contigo de graça? | Open Subtitles | أتدفع أم ثمة شخص يقبل مضاجعتك بالمجان؟ |