"ou mulher" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو إمرأة
        
    • أو أنثى
        
    • أو المرأة
        
    • أم أنثى
        
    • أو امرأة
        
    • أم إمرأة
        
    • او امرأة
        
    • أَو إمرأةَ
        
    • أو أمرأة
        
    • ام امرأه
        
    • أو إمرأه
        
    • أو نساء
        
    • إمرأة أو
        
    E não abandono um amigo em aflição, seja homem ou mulher. Open Subtitles ولن أتخلى عن صديق يحتاجني سواء كان رجل أو إمرأة
    Estas sete áreas do sexo biológico têm imensas variantes porém, só nos oferecem duas opções: homem ou mulher. TED تلك المجالات السبع للجنس البيولوجي تختلف كثيرًا عن بعضها. ومع ذلك لدينا خياران فقط: ذكر أو أنثى.
    Este homem ou mulher tem nos enganado durante anos. Open Subtitles راوغنا هذا الرجل أو المرأة على مدى أعوام
    Ninguém, homem ou mulher, alguma vez se importou, Ted. Open Subtitles لا أحد ذكراً كان أم أنثى يهتم بذلك يا (تيد).
    Hoje em dia um director pode ser homem ou mulher. Open Subtitles مدير المدرسة قد يكون رجلاً أو امرأة هذه الأيام
    Não disseram se era homem ou mulher, mas viram uma mira. Open Subtitles لم يعرفا إذا كان رجلاً أم إمرأة لكن كلاهما شاهدا منظاراً
    Ser um homem ou mulher da Renascença, é algo que só era possível na Renascença. TED وكونك رجل او امرأة من عصر النهضة، هذا الأمر لم يكن ممكناً الإ في عصر النهضة.
    Cada homem ou mulher que casa com alguém desta família, cada criança que nasce nela, tem de pôr os dons que tem à disposição da família. Open Subtitles كل رجلٍ أو إمرأة يتزوج في هذا المنزل، وكل طفلٍ يولدُ فيهِ يجب أن يضعوا هداياهم تحت تصرف العائلة
    Nunca tinha conhecido ninguém, Homem ou mulher; Open Subtitles لم يسبق ليّ و أن قابلتُ رجل أو إمرأة من قبل في العمل،
    Nenhum homem ou mulher vai reproduzir que não tenha sido seleccionado na lista. Open Subtitles لن ينجب أى رجل أو إمرأة لم يختير من قائمة المواليد
    Portanto, perdoa-me por ser franca ou mulher, mas é assim que vai ser. Open Subtitles لذا فسامحني لكوني صريحة أو أنثى لكن الأمر سيسير هكذا
    Não tentes dar-me a volta, amigo. Não disse se era homem ou mulher. Open Subtitles لا تحاول خداعي أشعث الرأس لم أقل بأنه ذكر أو أنثى
    Ofereço 20 destas águias de ouro, mais de dois meses de ordenado, ao homem ou mulher que encontrar a criança e a devolver sã e salva à mãe. Open Subtitles سوف أقدم 20قطعة ذهبية من هذه. وهذا أكثر من راتب شهرين. للرجل أو المرأة.
    Então, James, diga-nos: que tipo de homem ou mulher procuramos? Open Subtitles اذن "جايمس" أخبرنا ما هو نوع الرجل أو المرأة التي نبحث عنها ؟
    A CIA decidiu que aquele país é um buraco negro, que nenhum iémenita homem ou mulher iria alguma vez trabalhar connosco. Open Subtitles قررت الاستخبارات بأن اليمن بأكملها هي حفرة مظلمة لذا لايوجد أي رجل أو امرأة من اليمن قد يعمل لدينا
    Cada um destes objectos representa a alma de um homem ou mulher que destruíste na tua ascensão ao poder. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه الأشياء تُمثل روح رجلٍ أو امرأة قمت بتدميرها في سبيل وصولك إلى السلطة
    Ele nunca disse a um homem ou mulher para amar os seus inimigos na sua malvadez. Open Subtitles ما اخبر رجل او امرأة ان يحبوا اعدائهم في شرورهم
    Pois Eve é um nome que pode ser dado a homem ou mulher. Open Subtitles على كل حال ,فان اسم ايفيلين يمكن ان يعطى كأسم رجل أو أمرأة.
    - Homem ou mulher? Open Subtitles رجل ام امرأه ؟ - اسمه ؟
    Pode ter 9 ou 90 anos, homem ou mulher, com ou sem estudos. Open Subtitles يمكن أن تتراوح أعمارهم بين 9 و 90 سنه رجل أو إمرأه متعلم أو غير متعلم
    Andámos por aí, à procura de uma festa, ou mulher. Open Subtitles نتجول بالسيارة بحثاً عن حفلة أو نساء
    'Não farás escultura de Deus nem formarás imagem alguma... de homem ou mulher, nem nada que se pareça com nada.' Open Subtitles ما من صورة محفور عن الرب أو شكل أو أي ملمح أو عن رجل أو عن إمرأة أو أي شئ رأيته من قبلا مثله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus