"ou qualquer outro" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو أي شخص آخر
        
    • أو أي أحد
        
    • أو أيّ شخص آخر
        
    • أو لأي شخص آخر
        
    Qualquer homem que amar a Serena Van Der Woodsen nunca aceitaria a Lily ou qualquer outro que lhe dissesse para não ficar com ela. Open Subtitles أي رجل يحب سيرينا فان دير ودسن لن يسمح لـِ ليلي أو أي شخص آخر ان يقول له ان لا يكون معها
    E não vou permitir que tu, ou qualquer outro o destruam. Open Subtitles وأنا لن أسمح أنت أو أي شخص آخر لتحطيم ذلك!
    Então você está a dizer que nunca viu o Bill Doyle ou qualquer outro individuo da administração desligar um monitor? Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك لم ترى "بيل دويل أو أي شخص آخر من الإدارة يقوم بتعطيل شاشة المراقبة؟
    Por isso os Tres Puntos ou qualquer outro forte o suficiente para ficar do lado da La Onda é bom. Open Subtitles الثلاث نقاط أو أي أحد قوي بما فيه الكفاية هو مناسب للرابطة
    Estou-me nas tintas para aquilo que você ou qualquer outro polícia pensa sobre mim. Open Subtitles لا أكترث لما تشعر به أو أي أحد من أفراد الشرطة
    O Jimmy mal conhecia o meu pai ou qualquer outro no casamento. Open Subtitles بالكاد كان (جيمي) يعرف والدي أو أيّ شخص آخر من المدعوين للزفاف
    Com o Brian ou qualquer outro da equipa. Open Subtitles -ليس مع (برايان) أو أيّ شخص آخر في الفريق
    Acha que vou deixar alguém como o senhor ou qualquer outro, tirar isso de mim? Open Subtitles أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟
    Acha que vou deixar alguém como o senhor ou qualquer outro, tirar isso de mim? Open Subtitles أتظن أنني سأسمح لك أو لأي شخص آخر بأن يحرمني من ذلك؟
    Então ele fez o que tu ou qualquer outro teria feito. Open Subtitles كان عليك أو أي شخص آخر فعل ذلك
    E não vou permitir que você, Ana Mueller ou qualquer outro destrua uma coisa que construí com tanto trabalho. Open Subtitles ولن أتركك أنت أو (آنا مولر) أو أي شخص آخر يدمر ما عانيت الأمرين كي أصنعه
    E não fales com o Lorenzo, ou qualquer outro da cidade. Open Subtitles لا تتحدثي مع "لورينزو" أو أي أحد بالمدينة.
    Não suportaria se Miss Swire, ou a minha mãe, ou qualquer outro começasse a ter esperança. Open Subtitles لن أستطيع التحمل إن بدأت الآنسة (سواير) أو والدتي أو أي أحد بالتأمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus