"ou que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو أنها
        
    • أو أنّهم
        
    Não precisa achar que está sendo desleal, ou que ela abandonaria você se descobrisse. Open Subtitles لا ينبغى لك أن تشعر بأنك كاذب أو أنها ستتركك لو عرفت
    Às vezes ainda penso que vou esbarrar com ela numa loja, ou que ela vai me ligar por nada ou algo assim. Open Subtitles ولا زلت اعتقد بأنني سألتقي بها في متجر ما أو أنها ستتصل بي فجأة أو شيء كهذا.
    Que isto foi apenas pelo caso, ou que ela se matou por causa dele. Open Subtitles أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها
    Ninguém pode saber sobre a caixa de plástico ou que ela foi tirada do meu cofre. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يعرف حول عُلبة حافظة الطعام أو أنّهم سُرقت من خزنتي.
    Ninguém pode saber sobre a caixa de plástico ou que ela foi tirada do meu cofre. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يعرف حول عُلبة حافظة الطعام أو أنّهم سُرقت من خزنتي.
    Que eu tenha namorada ou que ela tenha recebido a mensagem? Open Subtitles -علامَ؟ شبه الصديقة أو أنها رأت الرسالة؟
    Olha, não estou a dizer-vos que confio nela ou que ela é a Fae do ano. Open Subtitles أنا لا أقول أننى أثق بها ، أو أنها" الفاى"المثاليةلهذا العام.
    Ou... que ela imaginou isto? Open Subtitles أو أنها قد تخيلت ذلك
    Não sei o que mais me chateia, se foi ter tido a Alison lá em casa, ou que ela tenha querido o meu coiso como nunca. Open Subtitles أكثر شيء يزعجني ليس أن (آليسون) كانت عندي أو أنها ارادت عضوي الذكري أكثر من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus