Não precisa achar que está sendo desleal, ou que ela abandonaria você se descobrisse. | Open Subtitles | لا ينبغى لك أن تشعر بأنك كاذب أو أنها ستتركك لو عرفت |
Às vezes ainda penso que vou esbarrar com ela numa loja, ou que ela vai me ligar por nada ou algo assim. | Open Subtitles | ولا زلت اعتقد بأنني سألتقي بها في متجر ما أو أنها ستتصل بي فجأة أو شيء كهذا. |
Que isto foi apenas pelo caso, ou que ela se matou por causa dele. | Open Subtitles | أن هذا كان فقط بخصوص تلك القضية أو أنها قتلت نفسها بسببها |
Ninguém pode saber sobre a caixa de plástico ou que ela foi tirada do meu cofre. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يعرف حول عُلبة حافظة الطعام أو أنّهم سُرقت من خزنتي. |
Ninguém pode saber sobre a caixa de plástico ou que ela foi tirada do meu cofre. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع أن يعرف حول عُلبة حافظة الطعام أو أنّهم سُرقت من خزنتي. |
Que eu tenha namorada ou que ela tenha recebido a mensagem? | Open Subtitles | -علامَ؟ شبه الصديقة أو أنها رأت الرسالة؟ |
Olha, não estou a dizer-vos que confio nela ou que ela é a Fae do ano. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننى أثق بها ، أو أنها" الفاى"المثاليةلهذا العام. |
Ou... que ela imaginou isto? | Open Subtitles | أو أنها قد تخيلت ذلك |
Não sei o que mais me chateia, se foi ter tido a Alison lá em casa, ou que ela tenha querido o meu coiso como nunca. | Open Subtitles | أكثر شيء يزعجني ليس أن (آليسون) كانت عندي أو أنها ارادت عضوي الذكري أكثر من قبل |