Está pronto para tentar outra estratégia, ou quer que o abandone aqui? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لتجربة إستراتيجية أخرى أم تريدني أن أتركك هنا؟ |
Jerry, quer uma orla plana ou quer que eu a corte em bisel? | Open Subtitles | أتريد حافة مستوية هنا أم تريدني أن أجعلها مائلة؟ |
Muito bem, quer matá-lo ou quer que eu resolva o seu problema? | Open Subtitles | حسنا. أتريد قتله، أم تريدني أن أحل مشكلتك؟ |
Então, sabe o que quer como seu brilho de expressão, ou quer que eu faça uma avaliação? | Open Subtitles | إذاً, أتعلمين ما تريدين لتعبير وجهكِ اللامع أن يكون أو تريدني أن أعمل شيئاً تخميني؟ |
Vai-me dizer o seu sobrenome, ou quer que eu responda à chamada? | Open Subtitles | هل ستخبرني بإسمك الأخير، أو تريدني أن أقوم بمكالمة؟ |
Quer que eu vá para a escola ou quer que limpe a banheira. | Open Subtitles | هل تريدني أن أذهب للمدرسة ؟ أم تريدني أن أنظف الحوض ؟ |
ou quer que lhe ligue agora mesmo, a dizer que os direitos do meu filho foram violados? | Open Subtitles | أم تريدني أن أتصل به الآن وأخبره أن حقوق ابني تُنتهك؟ |
Quer falar com ele ou quer que eu fale com ele? | Open Subtitles | أتريد التحدث إليه أم تريدني أن أكلمه أنا؟ |
Quer insultar a minha educação, ou quer que tente ajudá-lo a salvar a paciente? | Open Subtitles | - أتريد أن تهين درجة تعليمي , أم تريدني أن احاول أن أنقذ مريضتك؟ |
Sr. Duggan, quer abrir o cofre, ou quer que seja eu a fazê-lo? | Open Subtitles | سيّد (دوجان)، أتريد أن تفتح السرداب... أم تريدني أن أفعلها ؟ |
- ou quer que o faça por si? | Open Subtitles | . أو تريدني أن أفعل ذلك بدلاً عنك؟ |