"ou saiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو خرج
        
    • أو يخرج
        
    • او خرج
        
    • أو الخروج
        
    • او يخرج
        
    Esperei como me disseram. Ninguém entrou ou saiu. Open Subtitles حسنا ، لقد إنتظرت كما أخبرتونى لا أحد دخل أو خرج
    Esta foi a única pessoa que entrou ou saiu. Open Subtitles وهذا هو الشخص الوحيد الّذي دخل أو خرج
    Então está a dizer-me que ninguém entrou ou saiu do quarto. Open Subtitles أذن أنت تقول أن لا أحد دخل أو خرج من الغرفة
    Pelo que sei, ninguém entrou ou saiu do edifício excepto a vítima. Open Subtitles على حسب علمي , لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل
    E ninguém entrou ou saiu do quarto na altura do tiro. Open Subtitles و لم يدخل أحد أو يخرج من الغرفة في الوقت الذي أطلق عليه النار
    Observamos há 20 minutos, ninguém entrou ou saiu. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت اراقب لمدة 20 دقيقة وليس هنالك احداً دخل او خرج
    Então, não há nenhuma maneira de saber quem entrou ou saiu pela entrada privativa? Open Subtitles حتى لا يكون هناك وتضمينه في أي وسيلة لإخبار الذي جاء في أو الخروج
    Ninguém entrou ou saiu. Open Subtitles لم يدخل او يخرج احد من المقدمه
    Ninguém entrou ou saiu desde que a festa começou. Open Subtitles لا أحد دخل أو خرج منذ بدأ الحفلة.
    Então, alguém entrou ou saiu da simulação recentemente? Open Subtitles إذاً، هل دخل أو خرج أحد من المحاكاة مؤخراً؟
    Ninguém entrou ou saiu uma vez que os astronautas entraram há seis meses. Open Subtitles لا أحد دخل أو خرج منذ أن دخل الرواد منذ ستة أشهر
    que entrou ou saiu por estas janelas. Open Subtitles من يا ترى دخل أو خرج عبر تلك النوافذ؟
    Portanto não sabemos quem entrou ou saiu pela garagem. Open Subtitles -مما يعني بأننا لا نعرف من دخل أو خرج من المرآب
    Alguém entrou ou saiu? Open Subtitles هل دخل أحد أو خرج أحد؟
    Não, senhor. Nada entrou ou saiu deste cais desde que eu o selei. Open Subtitles لا، سيدي لم يدخل أو يخرج أحد من جانب السفينة منذ أغلقته بنفسي
    São apenas dos últimos 10 minutos. Mas ninguém entrou ou saiu. Open Subtitles إنها من آخر 10 دقائق فقط لكن لم يدخل أو يخرج أحد
    Sim, ninguém entrou ou saiu desde que o John e o Tommy chegaram. Open Subtitles نعم ، لم يدخل أحد أو يخرج منذ وصول جون وتومي
    Chamou, sem reposta. Ninguém entrou ou saiu. Open Subtitles طرق الباب، ولم يجاوب أحد لم يدخل أو يخرج أحد
    Detective, ninguém entrou ou saiu desta sala desde que trouxe essa caixa esta manhã. Open Subtitles أيها المحققة، لم يدخل أو يخرج أحدٌ من هاته الغرفة منذ إيداعك لهذا الصندوق صباح اليوم.
    Alguém entrou ou saiu, desde que chegou? Open Subtitles هل دخل او خرج احد منذ ان كنت هنا ؟
    Ninguém entrou ou saiu. Estava abandonada. Open Subtitles لا احد دخل او خرج لقد كان مهجور
    Ninguém... nada entrou ou saiu. Open Subtitles لا أحد... لا شيء... جاء في أو الخروج منه.
    Ninguém entrou ou saiu? Open Subtitles لا احد سيدخل او يخرج?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus