"ou talvez de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو ربما
        
    Testemunhar o namorisco no trabalho cria uma sensação de não saber as regras, não saber o que se está a passar, ou talvez de ver algo que não deveria estar a ver. TED أن تشهد المغازلة في مكان العمل قد يولد شعورًا بجهل القواعد، لا تعلم ماذا يجري، أو ربما ترى شيئاً لا يجب أن تراه.
    - ou talvez de um circo. Open Subtitles ــ أو ربما سيرك ــ بالتأكيد يا سيدي الحاكم, أنت لست جادياً
    Jovem, morta recentemente de paragem do estômago ou talvez de crupe. Open Subtitles توفيت هذه الشابةُ مؤخراً بسبب توقف معدتها أو ربما بسبب رفع الأضواء
    Eu sei que pode soar um bocadinho estranho falar de mono quando o número de possibilidades é tão grande, mas encorajo-vos a considerar a opção de se focarem em apenas uma tarefa, ou talvez de desligarem completamente os vossos sentidos digitais. TED أعرف أنه قد يبدو غريباً أن تتحدث عن الأحادية عندما تكون أرقام الإحتمالات كبيرة جداً. لكني أسألك بأن تفكّر بخيار التركيز في مهمة واحدة فقط. أو ربما إغلاق حدسك الرقمي تماماً.
    Quer estejamos a falar de combustíveis, quer de vetores energéticos, ou talvez de novos materiais para baterias, ou para células de combustível, a Natureza ainda não construiu esses materiais perfeitos, porque a Natureza não precisou de o fazer. TED الآن، سواء كنا نتحدث حول الوقود، أو ناقلات الطاقة، أو ربما مواد متكاملة للبطاريات أو خلايا الوقود، لم تقم الطبيعة ببناء تلك المواد المصقولة بعد، لأن الطبيعة ليست في حاجة لها.
    Deixou-te em casa à meia-noite ou talvez de manhã. O que é isso? Open Subtitles -وسأوصلك منزلكِ منتصف الليل، أو ربما صباحًا؟
    ou talvez de um paraíso sossegado para toda a família? Open Subtitles أو ربما مهرب هادئ للعائلة بالكامل ؟
    ou talvez de 30. Open Subtitles أو ربما 30 بوصة
    ou talvez de um único número. Open Subtitles أو ربما من رقم واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus