"ou temos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو لديك
        
    • أو عندما
        
    • أم علينا
        
    • أم لدينا
        
    Muito bom é mediano. Tanto faz se estamos a fazer um álbum de música, ou se somos arquitetos Ou temos um curso de sociologia. TED لا يهم سواء كنت تنتج إلبومات موسيقية، أو إذا كنت معمارياً، أو لديك قطعة في علم الإجتماع.
    Ou temos aqui uma história maior do que eu pensava? Open Subtitles أو لديك قصه أكبر مما ظننت؟
    Pode dar jeito para ter mais energia e concentração, como quando estamos a jogar um desporto de competição, Ou temos de falar em público. TED فقد يكون مفيداً لإعطائك دفعة من النشاط والتركيز، عندما تمارس رياضة تنافسية مثلاً أو عندما تلقي خطاباً علنياً.
    Ou temos febre ou devido ao tempo. Open Subtitles أو عندما تصابي بحُمى .. أو ربما بسبب الجو
    Ele está aqui Ou temos de passar num clube de campo e tal? Open Subtitles هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟
    É de mim Ou temos o dobro das contas que tínhamos? Open Subtitles هل أنا متوهمة ، أم لدينا فواتير زيادة؟
    Ou temos aqui uma história maior do que eu pensava? Open Subtitles أو لديك قصه أكبر مما ظننت؟
    É quando o nosso chefe grita connosco, ou o professor nos faz sentir estúpidos, Ou temos uma briga com um amigo e não conseguimos parar de repetir o cenário na cabeça durante dias a fio, por vezes, semanas a fio. TED ويحدث عندما يصرخ مديرك بوجهك، أو يُشعرك أستاذك بالغباء في الفصل. أو عندما تخوض في شجار كبير مع صديقك. ولا يمكنك التوقف عن تكرار المشهد بداخل رأسك لأيام عدة، وفي بعض الأحيان لأسابيع.
    Temos isso nos armazéns Ou temos que requisitar? Open Subtitles هل لدينا هذه الكمية في مخازننا أم علينا أن نقوم بطلبها ؟
    Então, sobre essa festa onde todos vamos, é bar aberto Ou temos que vasculhar a cozinha de novo? Open Subtitles إذن، بشأن تلك الحفلة التي كلنا مدعوين إليها، هل يوجد بها حانة مفتوحة، أم علينا التفتيش في الخزائن بحثاً عن الكحول مجدداً؟
    - Bernard, podemos apanhar um voo directo à realidade, Ou temos de mudar de avião em Denver? Open Subtitles هل يمكننا الطيران مباشرة للعالم الحقيقى؟ أم علينا تبديل الطائرة فى (دينفر)؟
    Entendeste Ou temos um problema? Open Subtitles هل تفهم ؟ أم لدينا مشكلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus