"ou tenho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو يجب أن
        
    • أم علي
        
    • أو سأضطر
        
    • أو علي
        
    • أم عليّ أن
        
    • أم يجب أن
        
    São capazes de fazer isso... Ou tenho de chamar a polícia? Open Subtitles هل يمكن أن تعالج ذلك أو يجب أن أتّصل بالشرطة؟
    Ou tenho de dizer ao Pai que não tiveste tomates, cabrão? Open Subtitles أو يجب أن أخبر البابا انك لم يكن لديك الكرات؟
    Posso pedir desculpas gerais por casa coisa inapropriada que disseram hoje Ou tenho de percorrer a lista e reviver cada momento humilhante? Open Subtitles أيمكنني تقديم اعتذار عام لكل شيء غير لائق صدر منهم اليوم أم علي الانتقال لأسفل القائمة وأسترجع كل لحظة مهينة؟
    Podes cooperar comigo, Ou tenho de deixar de gostar de ti? Open Subtitles هل ستتعاون معي هنا؟ أم علي التوقف عن اعجابي بك؟
    Vai sair a bem Ou tenho de telefonar à polícia? Open Subtitles هل ستغادرين بلطف، أو سأضطر للإتصال على الشرطة ؟
    Há alguma coisa que se beba neste sitio Ou tenho de ir ao meu carro e trazer bastão de adivinhação? Open Subtitles أيوجد اي شراب في هذا المكان ؟ أو علي الذهاب الى سيارتي
    Posso confiar que o vais fazer, Ou tenho de me sentar aqui e vigiar-te? Open Subtitles أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك
    Ou tenho de gritar como o senhor, como um selvagem de merda? Open Subtitles أم يجب أن أصرخ مثلك، وكأني همجي مجنون لعين؟
    Ou tenho de lhe enfiar uma bala na cabeça para o provar? Open Subtitles أو يجب أن أضع رصاصة خلال رأسك تثبت ذلك؟
    Ou tenho de tratar deles à minha maneira? Open Subtitles أو يجب أن أتعامل معهم بطريقتي؟
    Ou tenho de apanhar os meus 24 milhões e ir para casa? Open Subtitles أم علي أخذ الـ24 مليون خاصتي والعودة للمنزل؟
    Ou tenho de apanhar os meus 24 milhões e ir para casa? Open Subtitles أم علي أخذ الـ24 مليون خاصتي والعودة للمنزل؟
    Vais contar-me, Ou tenho de esperar? Não terás de esperar muito, esta noite, Sassenach. Open Subtitles هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية
    Diga-me Ou tenho de o deixar. Open Subtitles أخبرنى , أو سأضطر أن أتركُك يادكتور
    Diga-me Ou tenho de o deixar. Open Subtitles أو سأضطر أن أتركُك يادكتور
    Agora, Ou tenho de preocupar-me com isso Ou tenho de fazer a outra coisa. Open Subtitles والآن إما علي القلق بهذا الأمر أو علي علي القيام بالأمر الآخر
    Vais ajudar-me a entrar Ou tenho de bater? Open Subtitles أستساعدني في الدخول الى هناك أو علي أن أطرق الباب؟
    Oh, OK. Tudo bem. Tenho de carregar duas vezes, Ou tenho de premir... Open Subtitles حسناً، أهو طرقة مضاعفة أم عليّ أن أضغطه...
    Vão lá, Ou tenho de vos obrigar a darem uma cabeçada? Open Subtitles امضيا. أم يجب أن أصدم رأسيكما معاً؟
    Ou tenho de chamar o meu advogado? Open Subtitles أم يجب أن أتّصل بمحاميّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus