Ou está envolvido nesses assassinatos, ou vai ser a próxima vítima. | Open Subtitles | إمّا أنّه متورطٌ بهذه الجرائم أو سيكون ضحيّتنا التالية، لذا |
Vai ser complicado, e é melhor sermos ansiosos e angustiados, ou vai ser fácil, e temos de ser diferentes. | TED | سيكون قاسيًا ويجدر بك أن تكون قلقًا ومتوترًا، أو سيكون عالمًا بسيطًا، وعليك أن تكون مختلفًا. |
ou vai ser, quando o seu pai bater as botas. | Open Subtitles | أو سيكون كذلك، أقصد بعد ممات والدك. |
Não se atreva a usar quem eu sou contra mim ou vai ser o próximo. | Open Subtitles | لا تتجرأ على إستخدام هويتي الحقيقية ضدي أو ستكون الضحية التالية |
Pois, olha, a nossa relação vai ser sobre o House, ou vai ser sobre nós? | Open Subtitles | أجل، اسمعي، علاقتنا إما ستكون حول (هاوس) أو ستكون حولنا |
Fique parada ou vai ser presa. | Open Subtitles | أين الجثة؟ إبقي بعيدة وإلا سيتم إعتقالكِ |
Senhor, o seu filho tem até domingo para voltar para a base ou vai ser listado como ausente. | Open Subtitles | (مونرو) - ولاية (تينيسي) أمامه حتى يوم الأحد للعودة وإلا سيتم قيده كغائب |
É melhor que a encontres, ou vai ser culpa tua. | Open Subtitles | من الأفضل أن نجدها، أو سيكون خطأك. |
Isto é tudo dele, ou vai ser. | Open Subtitles | كل شيء ملكه، أو سيكون ملكه. |
Senhor, o seu filho tem até domingo para voltar para a base ou vai ser listado como ausente. | Open Subtitles | (مونرو) - ولاية (تينيسي) أمامه حتى يوم الأحد للعودة وإلا سيتم قيده كغائب |