Disse que tem informação sobre a Rainha de ouros. | Open Subtitles | انه يقول انه لديه معلومات بشأن ملكة الديناري |
Oito de espadas, 10 de paus, rei de ouros. | Open Subtitles | ثمانية من البستوني عشرة من الكلوبز ملك الديناري |
Quer que lhe conte a vez em que tive na mão uma sequência real de ouros? | Open Subtitles | هل تهتمين بالإستماع عن الوقت حين أسترعيت توهج الماس فى يدى؟ |
Meredith declarou três espadas, o Major Despard prosseguiu com quatro ouros. | Open Subtitles | الآنسة (ميريديث) حصلت على ثلاثة أوراق بستوني الرائد (ديسبرد) أربعة ديناري |
ouros... não espera! Copas. | Open Subtitles | كارو , لا لا قلب |
Quero o meu às de ouros. | Open Subtitles | هذة ليست بطاقتي الآس أريد بطاقتي الآس الماسي |
O valete de espadas, o rei de ouros, e o valete de copas. | Open Subtitles | أمير الورق البستوني، ملك الورق الديناري وأمير الورق الهاص |
E agora, "5th Street". Um seis de ouros. | Open Subtitles | و الآن يلعب الورقة الأخيرة انها الستة الديناري. |
Qualquer mágico consegue fazer desaparecer a dama de ouros. | Open Subtitles | أي ساحر بإمكانه جعل ورقة ملكة الديناري أن تختفي |
"Straight flush" de ouros com a rainha. | Open Subtitles | معه ثلاثة أوراق من الديناري وعلى رأسهم الملكة. |
Talvez o Valete de ouros esperasse a dupla-traição porque ele apenas trouxe um casal de amigos. | Open Subtitles | ربما ملك الديناري كان يتوقع خدعه و لذلك أحضر عدة أصدقاء معه |
E ao morrer nos braços deles, o Valete de ouros sussurra, | Open Subtitles | أثناء موت الملك الديناري بين ذراعيهما يهمس |
Eles só usaram ouros e copas. | Open Subtitles | أنهم فقط . يستخدموا الماس والقلوب |
Se aquele valete fosse de ouros... | Open Subtitles | لو كانت سترة أخرى من الماس |
Tirando que agora sabemos quem é o rei de ouros. | Open Subtitles | "ما عدا أننا نعرف من هو "ملك الماس |
Declarou em seguida duas espadas e eu dei-lhe três ouros, ele declarou quatro sem trunfo, eu avancei com cinco espadas e ele aumentou de repente para sete ouros! | Open Subtitles | ثم راهنَت على ورقتين بستوني أعطيته ثلاثة ديناري و قد راهن على أربعة أوراق رابحة أنا راهنْت على خمسة بستوني فقط ثم ! |
Está próximo a uma carta de ouros. | Open Subtitles | أنه بجانب ورقة فئة ديناري |
ouros. | Open Subtitles | كارو |
Espadas. ouros. | Open Subtitles | كارو |
Tens o às de ouros? | Open Subtitles | أنت لديك الآس الماسي. |
Ali estávamos os dois, a rainha de ouros e eu parecendo, sei lá, o Gaucho Marx. | Open Subtitles | كنا نقف أمامه .. الملكة الماسية وأنا.. -أبدو كجوشو ماركس |
Bom, para começar, tens de fazer a contagem de ouros. | Open Subtitles | حسنا ، كبداية يجب أن تعلم عدد أرواق (دايمنز) |