"ousas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجرؤ على
        
    • تتجرأ على
        
    • تجرئين على
        
    • تجرؤين على
        
    • أتجرؤ على
        
    • تجرأ على
        
    • تجرؤ أن
        
    • تجرؤ علي
        
    • كيف تتجرأ
        
    • تجروء على
        
    Segues sempre em frente, porque não ousas olhar para trás. Open Subtitles ودائماً ما ترحل . لأنك لا تجرؤ على العودة
    - Como ousas dar-me lições de moral? Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا وإعطائي الدروس الأخلاقية
    Como ousas vir cá a ladrar para mim como um cão rafeiro? ! Open Subtitles كيف تجرؤ على المجيء إلى هذا المكتب والنباع علي ككلب باحة خردة؟
    Como ousas falar assim com o teu superior? Open Subtitles كيف تتجرأ على الحديث هكذا أمام الأرفع مقاماً منكَ؟
    Como ousas dizer que sou a mesma pessoa do princípio? Open Subtitles كيف تجرئين على قول أنني نفس الشخص الذي كنته عند قدومي إلى هنا،
    O super ser do Universo? Como ousas? Open Subtitles المخلوق الاسمى قى الكون كيف تجرؤين على ذلك
    ousas deter-me? Open Subtitles أتجرؤ على ايقافى؟
    O ar não é tóxico. Como ousas abrir o capacete de um homem do espaço num planeta que não é conhecido? Open Subtitles الهواء غير سام كيف تجرؤ على فتح خوذة رجل فضاء على كوكب مجهول؟
    Como ousas colocar esta administração o país inteiro em risco? Open Subtitles كيف تجرؤ على تعريض هذه الهيئة وهذا البلد لمثل هذه المخاطرة؟
    ousas desafiar o edital imperial de Sua Majestade? Open Subtitles هل تجرؤ على تحدي المرسوم الإمبراطوري الملكي؟
    A Princesa é o portador da espada de Sua Majestade. ousas ter outra opinião? Open Subtitles الأميرة تملك السيف الملكي وهل تجرؤ على إقتراح آخر؟
    Como ousas falar sobre o meu trabalho, sobre a minha vida, sobre mim e não falares da minha família? Open Subtitles ،كيف تجرؤ على التعليق على عملي على حياتي، علي، والأ تقول شيئا عن عائلتي؟
    Como ousas lutar ao nosso lado, como um irmão? Open Subtitles كيف تجرؤ على محاربة جنبا إلى جنب مع واحد منا مثل أخ ؟
    Como ousas profanar o meu nome! Open Subtitles وهكذا بدأت التعود ومُسايرة الأمر كيف تجرؤ على الفرار بإسمي ؟
    Como ousas pôr em causa o que sinto pela minha filha? Open Subtitles كيف تتجرأ على التشكيك بمشاعري تجاه أطفالي
    E como ousas dizer que te amo. Open Subtitles و كيف تتجرأ على إخباره بأنني أحبك
    - Como ousas falar-me assim? Open Subtitles -كيف تجرئين على التحدّث إليّ بتلك الطريقة؟
    Deves ter plantado as provas. Como ousas! Open Subtitles من المرجحِ أنَّكِـ من وضعها هناكـْ فكيفَ تجرؤين على فعلِ هذا؟
    ousas dirigir-me a palavra? Open Subtitles أتجرؤ على التحدث الى ؟
    Como ousas chamar-me disso, Neil? Estou a falar contigo. Open Subtitles كيف تجرأ على تسميتي بذلك، نيل نيل ، أنا أتحدث إليك
    Como ousas pensar que és capaz de convocar a minha força vital. Open Subtitles كيف تجرؤ أن تعتقد نفسك قادراً على استدعاء لي قوة الحياة؟
    - Eu ponho-te na cama durante dias! - Como ousas bater nos meus filhos? Open Subtitles سأرقدك بالفراش اياما كسيحا كيف تجرؤ علي ضرب اولادي
    Como ousas fugir... das tuas dívidas? Open Subtitles كيف تتجرأ أن تتهرب من الدينْ الذي عليك لنا ؟
    Como ousas erguer a espada diante dele? ! Sabes quem ele é? Open Subtitles كيف تجروء على اشهار سيفك فى وجودة الا تعرف من هو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus