Estamos a ver os directores médicos da Treadstone e do Outcome a celebrar publicamente as suas "paixões" ultra-secretas. | Open Subtitles | نحنُ ننظُر إلى المُدير الطّبّيّ لمشروعيْ "تريدستون" و" الحصيلة". يحتفلان على الملأ بكشف رجُلهما الأكثر سريّة. |
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX. | Open Subtitles | "تريدستون"، "بلاكبراير"، "الحصيلة"، "لاركس". |
O Outcome. Perderíamos o Outcome. | Open Subtitles | برنامج "الحصيلة"، سنخسر برنامج "الحصيلة". |
Não me digas que há um problema com o Outcome porque nesse caso eu sabia. | Open Subtitles | لا تُخبرني أن هُنالكَ مُشكلةٌ في برنامج "الحصيلة" لأنّي كنتُ سأسمع عنها. |
O melhor reconhecimento que tivemos da Coreia do Norte nos últimos dois anos veio do Outcome. | Open Subtitles | أفضل نتيجة استطلاعية جاءت من كوريا الشماليّة خلال العاميْن الماضييْن جاءت من برنامج "الحصيلة". |
Queres preocupar-te com alguma coisa? Preocupa-te com o Outcome porque ainda estamos em sarilhos. | Open Subtitles | اسمع، إن كُنت تريد القلق، فاقلق بشأن برنامج "الحصيلة" لأنّنا مازلنا لم نخرج من عنق الزجاجة. |
Todo o trabalho na Outcome, todos os testes, o fluxo de caixa, painéis de dosagem, tensão do tecido... | Open Subtitles | كلّ العمل في برنامج "الحصيلة" والذي يتضمّن كلّ الاختبارات، معدّلات الحرق ولوحات الجرعات وإجهاد الأنسجة. |
É um agente Outcome. | Open Subtitles | إنّه عميل لدى برنامج "الحصيلة". |