"outcome" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحصيلة
        
    Estamos a ver os directores médicos da Treadstone e do Outcome a celebrar publicamente as suas "paixões" ultra-secretas. Open Subtitles نحنُ ننظُر إلى المُدير الطّبّيّ لمشروعيْ "تريدستون" و" الحصيلة". يحتفلان على الملأ بكشف رجُلهما الأكثر سريّة.
    Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX. Open Subtitles "تريدستون"، "بلاكبراير"، "الحصيلة"، "لاركس".
    O Outcome. Perderíamos o Outcome. Open Subtitles برنامج "الحصيلة"، سنخسر برنامج "الحصيلة".
    Não me digas que há um problema com o Outcome porque nesse caso eu sabia. Open Subtitles لا تُخبرني أن هُنالكَ مُشكلةٌ في برنامج "الحصيلة" لأنّي كنتُ سأسمع عنها.
    O melhor reconhecimento que tivemos da Coreia do Norte nos últimos dois anos veio do Outcome. Open Subtitles أفضل نتيجة استطلاعية جاءت من كوريا الشماليّة خلال العاميْن الماضييْن جاءت من برنامج "الحصيلة".
    Queres preocupar-te com alguma coisa? Preocupa-te com o Outcome porque ainda estamos em sarilhos. Open Subtitles اسمع، إن كُنت تريد القلق، فاقلق بشأن برنامج "الحصيلة" لأنّنا مازلنا لم نخرج من عنق الزجاجة.
    Todo o trabalho na Outcome, todos os testes, o fluxo de caixa, painéis de dosagem, tensão do tecido... Open Subtitles كلّ العمل في برنامج "الحصيلة" والذي يتضمّن كلّ الاختبارات، معدّلات الحرق ولوحات الجرعات وإجهاد الأنسجة.
    É um agente Outcome. Open Subtitles إنّه عميل لدى برنامج "الحصيلة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus