"outra é" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء آخر تماماً
        
    • الأخرى هي
        
    • الآخر هو
        
    • والآخر هو
        
    • إنه شيء آخر
        
    • الآخر من
        
    • لكن في المقابل أنت
        
    • والأخرى من
        
    Uma coisa é questionar a versão oficial e outra é fazer acusações à toa, insinuando que sou um super-herói. Open Subtitles إنه شيء أن يشكِّك أحد في القصة الرسمية ولكنه شيء آخر تماماً أن يُطلق أحد اتهامات جزافية بشكل غير مباشر تشكِّك في أنني بطل خارق
    Uma delas é dançar, e a outra é beber um copo. Open Subtitles إحداهما هو الرقص، و الأخرى هي إحتساء الشراب.
    A outra é que uma destas celebridades se vire contra a Igreja. Open Subtitles والشىء الوحيد الآخر, هو أن ينقلب بعض أساطين المشاهير على الكنيسة.
    Uma é explorar o cosmos no exterior, e a outra é explorar o nosso ser interior. TED واحد هو استكشاف الكون الخارجي، والآخر هو استكشاف ذواتنا الداخلية.
    outra é mudar o mundo só porque podemos. Open Subtitles إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك
    Alguma da informação é dos ficheiros, outra é pesquisa pessoal. Open Subtitles بعضها أتت من الملفات الرسمية وبعضها الآخر من بحثي الخاص
    Uma delas é da Geórgia e a outra é de Connecticut. Open Subtitles إحداهن من جورجيا والأخرى من كونيكت
    A outra é que precisas de dominar e controlar o mundo à tua volta, manipulá-lo a teu prazer. Open Subtitles الأخرى هي أنه لديك حاجة أن تهيمن و تسيطر على العالم من حولك, تحنيه لإرادتك.
    A outra é que voltaste a não dormir. Open Subtitles الأخرى هي أنّكَ لم تنَم مُجدّدًا.
    Certo. A outra é. Open Subtitles صحيح، الأخرى هي كذلك
    A outra é o lobo frontal, que controla a forma como mantemos a atenção; e, por fim, o córtex cingulado anterior, que controla a forma como distribuímos e regulamos a atenção e resolvemos conflitos. TED والجزء الآخر هو الفص الجبهي، وهو الذي يتحكم بكيفية محافظتنا على ثبات التركيز. والجزء الآخر وهو التلفيف الحزامي الداخلي الذي يتحكم في طريقة توزعينا للأشياء و ينظم التركيز ويحل المشكلات.
    A outra é a difusão de poder, o modo como o poder está a mudar em todos os Estados, Ocidente ou Oriente, ou atores não-estatais. TED النوع الآخر هو انتشار القوة، الطريقة التي تتوزع فيها القوة على كل الدول، غربا وشرقا، وعلى أطراف لا تنتمي لدول بذاتها.
    Uma ainda não identifiquei. No entanto, a outra é lidocaína. Open Subtitles واحد أنا لم تحدد بعد، الآخر هو يدوكائين.
    Uma é a ultrassonografia com foco de alta intensidade e a outra é a visualização via imagens de ressonância magnética. TED أحدهما هو الموجات فوق الصوتية المركزة، والآخر هو الرؤية عن طريق التصوير بالرنين المغناطيسي.
    Uma coisa é vir comigo até cá, outra é ajudar-me a fazer aquilo. Open Subtitles إنه شيء واحد لكي يساعدني إنه شيء آخر لكي...
    Eu já vou. A outra é para Marcel. Open Subtitles الآخر من أجل مارسيل.
    Uma é do seu cacifo, a outra é de um aterro das Filipinas. Open Subtitles واحدة من خزانتك، والأخرى من (فناء لإلقاء القمامة في (الفلبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus