| Deus tem outra coisa em mente, senão como explicar o milagre da vossa salvação? | Open Subtitles | الرب لديه شيء آخر في الاعتبار وإلا كيف تفسير معجزة بقاءك على قيد الحياة؟ |
| As pessoas achavam que era para os prisioneiros rebeldes, mas... eles tinham outra coisa em mente. | Open Subtitles | حسب القوم آنذاك أنّه سجنٌ للسجناء الجموحين في البيت. لكن أجدادكِ كان لديهم شيء آخر في بالهم. |
| Faça um plano e descubra Que ela tem outra coisa em mente | Open Subtitles | أنت ستخطط وتجد " .... أن لديها شيء آخر في رأسها |
| Passei mais tempo a pensar em ti do que em qualquer outra coisa em toda a minha vida. | Open Subtitles | قضيت وقت أفكر فيك أكثر مما فعلت مع أي شيء اخر في حياتي كلها. |
| Tenho outra coisa em mente. | Open Subtitles | لدي شيء اخر في عقلي. |
| Na verdade temos outra coisa em mente. | Open Subtitles | في الحقيقة كان لدينا شيء آخر في ذهننا |
| Tinha outra coisa em mente. | Open Subtitles | هل كان لديك شيء آخر في الحسبان. |
| Mas ele tinha outra coisa em mente. | Open Subtitles | لكن كان لديه شيء آخر في الاعتبار. |
| Tinha outra coisa em mente. | Open Subtitles | لدي شيء آخر في عقلي ، في الواقع |
| Ou tens outra coisa em mente? | Open Subtitles | أم لديك شيء آخر في بالك؟ |
| A não ser que ele tivesse outra coisa em mente. | Open Subtitles | ما لم يكن له شيء آخر في ذهنه |
| Tenho outra coisa em mente. | Open Subtitles | لديّ شيء آخر في ذهني |
| Tenho outra coisa em mente. | Open Subtitles | أنا لدي شيء آخر في ذهني |