"outra hora" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعة أخرى
        
    • وقت اخر
        
    • وقت آخر
        
    • موعد آخر
        
    • وقت أخر
        
    • وقتٍ آخر
        
    • بوقتٍ آخر
        
    • لساعة أخرى
        
    Mas, se tivesse aberto o álbum que contém as 600 fotografias dentro, teria gasto outra hora. TED الآن، إن كنت قد فتحت الملف الذي يحوي 600 صورة، لكنت قد قضيت ساعة أخرى.
    e outra hora para chegar até aqui. Open Subtitles ونصف ساعة أخرى لطيران العودة وساعة للركوب براً إلى هنا
    Sabe, tudo bem se quiser fazer isso uma outra hora. Open Subtitles لذا اتعلم , لا باس اذا اردت فعل هذا في وقت اخر
    Talvez às 18h30, se você puder, ou outra hora. Open Subtitles كنت أفكر في السادسة و النصف إذا كنت تستطيعين أو وقت آخر
    De qualquer maneira, se aquela empresa realmente te quiser, eles marcam outra hora. Open Subtitles على أية حال، إذا تلك الشركةِ تُريدُك حقاً، هم سَيُعيدونَ تحديد موعد آخر
    Esclareça para mim outra hora. Open Subtitles نوريني في وقت أخر لا اؤمن بالمصادفات كهذه ,أأنت؟
    Talvez possa visitá-lo numa outra hora. Open Subtitles -اعتذاري لك, ربما بوسعك أن تسأل عنه في وقتٍ آخر
    Entendido totalmente. Podemos jantar numa outra hora. Era a mãe? Open Subtitles أنا أتفهم تماماً، يمكننا تناول العَشاء بوقتٍ آخر
    Olá, ao menos a outra hora. Open Subtitles ساعة أخرى من المد وكان المد سيسحبه إلى جيرسي.
    Até chegar lá, é outra hora. Open Subtitles أتمازحني؟ حتى تصل إلى هناك , فستمر ساعة أخرى
    E depois outra hora para acabar o assunto. Open Subtitles ثم سيستغرق ساعة أخرى ليدخل من ذلك الشيء اللعين.
    Isso é muito amável, mas outra hora talvez. Open Subtitles هذا لطيف جداً, ولكن فى وقت اخر, ربما.
    Mas outra hora. Open Subtitles اممم ربما في وقت اخر
    Uma outra hora. Open Subtitles فى وقت اخر.
    Podemos fazer esse joguinho outra hora? Open Subtitles إيمكننا أن نقوم بهذا الامتحان في وقت آخر ؟
    outra hora atendo você. Open Subtitles في أي وقت آخر سأكون سعيداَ برؤيتك
    Ele disse que teríamos de fazer numa outra hora. Open Subtitles قال أن علينا أن نفعل ذلك في وقت آخر
    Eles não marcaram para outra hora. Open Subtitles هم لَمْ يُعيدوا تحديد موعد آخر
    Talvez eu possa falar com ele numa outra hora. Open Subtitles ربما يمكنني أخذ موعد آخر معه ؟
    Tenta marcar outra hora. Open Subtitles فلترتب موعد آخر
    Não. Não podemos deixar isso para outra hora. Open Subtitles أترى ، لا يمكننا فعل ذلك فى وقت أخر
    Teremos de voltar outra hora. Open Subtitles سنضطر أن نأتى فى وقتٍ آخر.
    Bem, ele está ocupado. Você vai ter que voltar outra hora. Open Subtitles إنه مشغول، عليك المجيء بوقتٍ آخر.
    O presidente deverá ficar no ar pelo menos outra hora. Open Subtitles أوافق، لابد أن يبقى الرئيس في الجو لساعة أخرى على الأقل، إن لك يكن أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus