"outra mãe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أم أخرى
        
    • الأم الأخرى
        
    • ام اخرى
        
    • أُمٍ أخرى
        
    • الام الاخرى
        
    • أمِّ أخرى
        
    • الأمّ الأخرى
        
    • أمي الأخرى
        
    Estou a mandar mensagem para outra mãe. Open Subtitles أنا أرسل رسالة إلى أم أخرى أبنها في الحرب
    Ela disse que era a minha mãe também, que eu era filho dela, mas de outra mãe. Open Subtitles قالت بأنها والدتي ايضاً بأني أبنها من أم أخرى
    Quero ser a outra mãe, aquela que está sempre bêbeda. Open Subtitles أريد أن أكون الأم الأخرى تلك التي تكون سكرانه طوال الوقت
    Se queres quem te prepare pré-cozinhados, lindinho, procura outra mãe. Open Subtitles لو كنت تريد المساعدة فى الهامبورجر لابد ان تجد لنفسك ام اخرى
    Contar a verdade e ter outra mãe que não acreditasse em mim. Open Subtitles قول الحقيقة وامتلاك أُمٍ أخرى لا تصدقني
    Sou Troy, e ao meu lado está meu irmão de outra mãe, o maior, o superagente de voo, sim. Open Subtitles هذا ما نريده ...انا تروي وبجانبي ذلك الرجل اخي من الام الاخرى الاكبر
    Não sei se ela se sentiria bem em mentir a outra mãe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا هي تَشْعرُ بالارتياح حول الكذب إلى أمِّ أخرى.
    Logo depois, apareceu outra mãe com outra filha, e depois outra... Open Subtitles بعدها بفترة قصيرة كان هناك أم أخرى مع ابنة أخرى ثم واحدة أخرى
    Eu chamo-lhes irmãos de outra mãe. TED أنا أعتبرهم أشقاء من أم أخرى.
    - Para poder perder outra mãe. Open Subtitles حتى يصيبها الألم لفقدان أم أخرى
    E sabes o que teu irmão de outra mãe faria? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا أخيك من أم أخرى يفعل؟
    Eu quis esperar por ti como qualquer outra mãe que quer esperar pela filha numa noite destas. Open Subtitles أردت انتظارك... مثل كل أم أخرى... الذين ينتظروا بناتهم الليلة.
    Falaste com outra mãe dos teus filhos, ultimamente? Open Subtitles ماذا عن الأم الأخرى لأولادك .. ؟ ؟
    Estás a tentar fazer tudo para ele achar que tu és a outra mãe. Open Subtitles أنتِ تحاولين أن تفعلين كلّ شيء .يمكنكلتجعليهيعتقد. أنّك الأم الأخرى. -ماذا؟
    Como estás irmão de outra mãe? Open Subtitles ما الأخبار أيها الشقيق من الأم الأخرى ؟
    Tu és meu irmão de outra mãe, mas temos o mesmo pai. Open Subtitles انت اخويا من ام اخرى ولكن الان لنا اب واحد
    Senhoras, é o meu irmão da outra mãe. Arrebentem com ele. Open Subtitles سيداتي انه اخي من ام اخرى ضعوه عليه
    Acho que não aguentaria perder outra mãe. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستطيع خسارة أُمٍ أخرى
    Olha, irmão de outra mãe. Open Subtitles انظر , يا اخي من الام الاخرى .
    Não posso mentir a outra mãe. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الكَذِب إلى أمِّ أخرى.
    Fiquei com ele porque sabia que tu eras o pai a outra mãe... seja lá o que for... porque era teu. Open Subtitles أبقيته لأنى عرفت أنك كنتى الأبّ الأمّ الأخرى -- أيهما -
    Estava sentado na sala com a minha outra mãe, Kelly. Open Subtitles كنت جالسا في الغرفة مع أمي الأخرى كيلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus