"outra pessoa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخصاً آخر
        
    • شخص أخر
        
    • شخصٌ آخر
        
    • شخص آخر
        
    • أحد آخر قطع
        
    Acho que foi outra pessoa que conseguiu as assinaturas. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك شخصاً آخر حصل على التواقيع
    Magoou tanto o pai como a mim, muito especialmente por causa da outra pessoa que ele poderia magoar. Open Subtitles ذلك أحزنني أنا ووالده. وخاصة لأنه من الممكن أن يكون قد أحزن شخصاً آخر.
    Não imagina como é raro encontrar outra pessoa que goste de BD. Open Subtitles . ليس لديك فكرة كم نادر إيجاد شخص أخر يقرأ الكتب الهزلية
    Mas há uma outra pessoa que pode saber. Devia contratar mais guardas. Open Subtitles ولكن هناك شخص أخر ربما كان يعرف شيئاً كان عليك وضع حراس أكثر
    Havia lá outra pessoa que penso que nos pode levar até ela. Open Subtitles كان هناك شخصٌ آخر هناك أعتقد أنه سيدلنا عليها
    'Não imagino sentir o mesmo por outra pessoa que não seja tu.' Open Subtitles لا أستطيع تخيل أن أحس حول شخص آخر ما أحسه حولك
    Houve outra pessoa que correu de início ao fim. Open Subtitles كان هناك أحد آخر قطع السباق من بدايته حتى نهايته
    Deve ser doloroso correr atrás de um homem que não se importa contigo que ama outra pessoa, que te odeia. Open Subtitles لابد وانه عذاب الجرى خلف رجل لا يهتم بك والذى يحب شخصاً آخر والذى يكرهك
    Acho que encontro outra pessoa que queira conduzir o Lambo. Open Subtitles أظن ، بأنني يجب أن أجد شخصاً آخر يقود اللامبورغيني
    Diz-me, preciso de pedir a outra pessoa que trate dela? Open Subtitles إذن أخبرني هل أحتاج شخصاً آخر ليهتم بأمرها؟
    Mas irei ter com ele aos portões do inferno, antes de deixar que me roube outra pessoa que amo. Open Subtitles ولكن سوف أقابل روحه عند بوابات الجحيم قبل أن أدعه يأخذ شخصاً آخر أحبه.
    E ver este lugar destruir outra pessoa que amo. Open Subtitles ولكنّي لن أظل خالي الوفاض مُنتظراً أن يُدمّر هذا المكان شخصاً آخر أحبّه
    - Eu fico, mas está aqui outra pessoa que quer falar consigo. Open Subtitles سأفعل، ولكن ثمة شخص أخر يريد التحدث إليك
    Pensei: "Perdi a Abbie... e agora vou perder outra pessoa que amo." Open Subtitles أعتقد بأنني ..... قد فقدت آبي ، و والأن سأخسر شخص أخر أحبه
    Era a vida de outra pessoa que estava a passar-me à frente dos olhos. Open Subtitles حياة شخص أخر تمر أمام عيني
    Foi outra pessoa que fez a banda desenhada. Open Subtitles شخص أخر رسم القصص الهزلية
    Então, talvez haja outra pessoa que queira ajudar. Open Subtitles إذاً، رُبما ثمّة شخصٌ آخر تودين مُساعدته
    Só existe outra pessoa que nos pode denunciar. Open Subtitles هنالك فقط شخصٌ آخر يستطيع فضحنا
    Parece que é a vida de outra pessoa que não eu. Open Subtitles أنا فقط أشعر وكأنها ليست حياتي بل حياة شخص آخر
    Então, quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. Open Subtitles لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة
    Houve outra pessoa que correu de início ao fim. Open Subtitles كان هناك أحد آخر قطع السباق من بدايته حتى نهايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus