As outras peças ainda são provas, mas não vi mal nenhum em devolver-lhe já isto. | Open Subtitles | القطع الأخرى لا تزال ضمن الأدلة، ولكن لا أرى ضرر في إعادة هذه. |
Quero ver se mais alguma das outras peças mexe comigo como a sua. | Open Subtitles | أريد أن أرى لو كانت أيّ من القطع الأخرى ستتحدّث إليّ كما تحدّثت إليّ قطعتكِ. |
Dá que pensar. Como será que as outras peças encaixam? | Open Subtitles | يجعلك هذا تتساءل كيف تربط باقي القطع الأخرى مع بعض |
- Esta pula as outras peças. | Open Subtitles | نعم, هذه القطعة تستطيع القفز فوق باقي القطع |
outras peças que foram consideradas e descartadas, incluem... | Open Subtitles | تم التفكير في مسرحيات ...أخرى ثم أُلغِيت |
Haverá outras peças. | Open Subtitles | ستكون هناك مسرحيات أخرى |
O filósofo grego Tales, logo no século VI a.C., observou a capacidade extraordinária dos ímanes de atrair outras peças voltou ao seu valor original. | Open Subtitles | الفيلسوف اليوناني ثاليس، بحدود القرن السادس قبل الميلاد لاحظت القدرة الإستثنائية للمغناطيس لجذب القطع الأخرى عاد إلى قيمته الأصلية. |
Que outras peças precisas? Cale-se, Mills. | Open Subtitles | - ما القطع الأخرى التي تريدينها؟ |
- Há outras peças. | Open Subtitles | -هناك مسرحيات أخرى . |