Os teus planos levaram-nos a outro beco sem saída! | Open Subtitles | خطتك قادتنا إلى نهاية مسدودة أخرى |
Os teus planos levaram-nos a outro beco sem saída! | Open Subtitles | خطتك قادتنا إلى نهاية مسدودة أخرى |
- outro beco sem saída. Vamos. | Open Subtitles | انه طريق آخر مسدود. |
É outro beco sem saída. | Open Subtitles | إنّه طريق آخر مسدود. |
outro beco sem saída, telemóvel pré-pago com endereços falsos. | Open Subtitles | طريق مسدود آخر إنه هاتف مدفوع بعنوان وهمي |
Continuamos a procurar no terreno, mas devo dizer-te que me parece outro beco sem saída. | Open Subtitles | ولكن أنا فلدي أقول لكم، E، وهذا يشعر وكأنه طريق مسدود آخر. - بلى. |
Óptimo, outro beco sem saída. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.عظيم ، نهاية مسدودة أخرى - ماذا حدث لتوجيهك المذهل؟ |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | نهاية مسدودة أخرى |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | إنها نهاية مسدودة أخرى |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | إنّها نهاية مسدودة أخرى |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | نهاية مسدودة أخرى. |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | نهاية مسدودة أخرى |
Muito bem, outro beco sem saída. | Open Subtitles | .عظيم ، طريق آخر مسدود |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق آخر مسدود. |
É outro beco sem saída. | Open Subtitles | إنه طريق آخر مسدود |
- outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق آخر مسدود |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق آخر مسدود |
outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق آخر مسدود |
É outro beco sem saída, Lois. Ninguém na morgue reconheceu o nome "Blayne." | Open Subtitles | طريق مسدود آخر يا (لويس)، لا أحد يعرف المدعو (بلين) |
- outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق مسدود آخر. |
O MacPherson desapareceu. É outro beco sem saída. | Open Subtitles | ماكفيرسون), اختفي) إنه طريق مسدود آخر |
- outro beco sem saída. | Open Subtitles | طريق مسدود آخر |