Viveríamos num outro estado sem nos envolvermos em nada. | Open Subtitles | كنا سنعيش فى ولاية أخرى ونبقى نظيفي اليد |
Se vou exercer para outro estado, quero acenar com nomes importantes. | Open Subtitles | سأمارس المحاماة في ولاية أخرى سوف أسقط من عملائي اسماء كبار |
Sinceramente, eu preferia qualquer outro estado! | Open Subtitles | صراحة، أفضّل أن أكون في ولاية أخرى في أبكر وقت ممكن. |
Por acaso, se for para outro estado, terá de fazer. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لو يمارس القانون في ولاية أخرى سيكون عليه ذلك |
A aceitação de um advogado de outro estado é algo informal. | Open Subtitles | حسناً، تأييد محامياً من خارج الولاية مسألة شكلية جداً |
Quando quiséssemos assaltar um banco iríamos a outro estado. | Open Subtitles | وعندما نريد أن نسرق بنك نذهب لولاية أخرى |
Por que ele traiu-me e depois mudou-se para outro estado. | Open Subtitles | وأنتقل ألى ولاية أخرى لكن اذا لم يكن هناك أحد ليشغلني 24\7 |
Porque te mandaríamos para outro estado se já estás a quilómetros de distância? | Open Subtitles | لمَ قد نرسلكِ إلى ولاية أخرى في حين أنكِ الآن بعيدة مليون ميل ؟ |
A protecção a testemunhas queria mudar-te para outro estado. | Open Subtitles | يريد برنامج حماية الشهود منك الإنتقال لكم إلى ولاية أخرى |
"Escolha outro estado, qualquer estado, eu não quero ouvir falar mais disso". | TED | "رجاءً تحدثي عن أي ولاية أخرى لا أريد سماع المزيد عن نيوجيرسي." |
- Não prometi ir a outro estado. | Open Subtitles | أنا لم أعد بالذهاب معك إلى ولاية أخرى |
Quer dizer que foi transferido para outra prisão, outro estado, ou o quê? | Open Subtitles | هل نقل لمركز أخر ، ولاية أخرى ؟ |
Esquece os aeroportos locais. Vai para outro estado. | Open Subtitles | تجاهل المطار المحلي وغادر من ولاية أخرى |
Nenhum homem da Lei fora do Estado tem o direito de invadir a soberania de outro estado para raptar os seus cidadãos, com ou sem um maldito mandado. | Open Subtitles | لا يوجد ثمة رجل قانون خارج ...الولاية لديه الحقّ فى انتهاك سيادة ولاية أخرى لاختطاف مواطنيين... |
Sabias que a Pensilvânia tem mais grupos extremistas por cabeça do que qualquer outro estado no país? | Open Subtitles | أتعلمُ بأن "بينسيلفينا" يتواجدُ بها، جماعات حقد عنصريّ، أكثر من أي ولاية أخرى في "أميركا" ؟ |
Vais mudar-te para outro estado com um homem. | Open Subtitles | أنتِ ستنتقلين إلى ولاية أخرى مع رجل |
Sabias que quando mudas para o distrito de outro estado, tens 30 dias para cancelar a tua carta de condução antiga e requerer uma local? | Open Subtitles | أتعلم أنك عندما تنتقل إلى منطقة من ولاية أخرى, يكون لديك مهلة 30 يوما للتنازل عن رخصة قيادتك القديمة وتحصل على أخرى من العاصمة؟ |
Mudaram-se para outro estado. | Open Subtitles | وأقاموا في ولاية أخرى |
Vocês são de outro estado. | Open Subtitles | أنتم يا جماعة من ولاية أخرى. |
E pô-lo para adopção num outro estado. | Open Subtitles | وضعه للتبني في ولاية أخرى |
Ele é um homem persuasivo, você uma mulher de outro estado... isso não parece muito bem. | Open Subtitles | هو رجل مقنع أنت إمرأة من خارج الولاية ذلك لا يبدو جيّد جدا |
Também tiveste de me seguir para outro estado para o fazeres? | Open Subtitles | أردت أن تلحقيني لولاية أخرى لتحكمي علي أيضا؟ |