| Temos que navegar, logo nos veremos, do outro lado da ilha. | Open Subtitles | نحن سنبحر و نقابلك على الجانب الآخر من الجزيرة |
| O índio vive do outro lado da ilha numa missão. | Open Subtitles | الهندي في مرحلة تبشيرية ما على الجانب الآخر من الجزيرة |
| A loira gira que apareceu magicamente do outro lado da ilha. | Open Subtitles | و التي ظهرت فجأة من الجانب الآخر للجزيرة |
| Sei onde vão. Deixe-me no outro lado da ilha. | Open Subtitles | أعرف أين ذهبوا ساكون فى الجانب الاخر من الجزيرة |
| Levaste metade dos nossos para o outro lado da ilha e a maior parte deles morreu. | Open Subtitles | وقدتَ نصف جماعتنا عبر الجزيرة وتسبّبتَ بمقتل نصفهم |
| Ocuparam o banco a este, do outro lado da ilha Springett, durante anos. | Open Subtitles | أقاموا على الضفة الشرقية مقابل جزيرة (سبرينغيت) لسنوات |
| No outro lado da ilha, encontrámos um local muito parecido com este. | Open Subtitles | في الجانب الآخر من الجزيرة وجدنا مكان يشبه هذا كثيراً |
| Do outro lado da ilha, estava um tipo connosco. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من الجزيرة كان معنا هذا الرجل |
| Então, depois, os Outros tiram os sacos das nossas cabeças e já estamos no outro lado da ilha. | Open Subtitles | إذاً فالآخرون قاموا بأخذ الحقائب عن رؤوسنا و نحن على الجانب الآخر من الجزيرة |
| Todos os sacanas do outro lado da ilha tinham um igual a este. | Open Subtitles | كل وغد بذلك الجانب الآخر من الجزيرة كان معه واحداً كهذا متدلياً من حزامه |
| Está em uma doca do outro lado da ilha. | Open Subtitles | إنه متوقف بمرفأ خاص على الجانب الآخر من الجزيرة |
| Existe uma doca, perto da serração, do outro lado da ilha. | Open Subtitles | هناك مرسي بجوار الطاحونة على الجانب الآخر للجزيرة |
| Vai ao outro lado da ilha e entrega os mantimentos. | Open Subtitles | توجّه إلى الجانب الآخر للجزيرة و سلّم المؤن |
| No outro lado da ilha havia javalis selvagens. | Open Subtitles | "الجانب الآخر للجزيرة كان منطقة الخنازير البرية" |
| Do outro lado da ilha os sobreviventes da parte de trás do avião tiveram outro encontro... | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر من الجزيرة النجاين من تحطم الذيل كان لديهم مواجهة مختلفة |
| No outro lado da ilha, depois de uma longa noite no mar os sobreviventes da jangada chegaram à praia sem Walt. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من الجزيرة وبعد ابحار مسافة طويله ليلا وصل القارب الى الشاطئ بدون والت |
| Do outro lado da ilha, o Michael foi levado a um acampamento onde estavam os Outros. | Open Subtitles | في الجانب الاخر من الجزيرة اخذوا مايكل الى مكان تجمع الاخرين |
| Uma faísca veio do outro lado da ilha... | Open Subtitles | طارت شرارة عبر الجزيرة وهبطت هنا |
| Dirigiu-se para oeste para o outro lado da ilha. | Open Subtitles | اتّجهتْ غرباً عبر الجزيرة |
| No banco a este, do outro lado da ilha Springett. | Open Subtitles | على الضفة الشرقية مقابل جزيرة (سبرينغيت) |