"outro miúdo" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتى آخر
        
    • فتىً آخر
        
    • طفلا آخر
        
    • صبي آخر
        
    • الشاب الآخر
        
    • الصبي الآخر
        
    • الولد الآخر
        
    • طفل آخر
        
    • لطفل آخر
        
    O doente zero foi outro miúdo. Open Subtitles لا، أعرف تماماً أن المريض الأول كان فتى آخر
    Apanhei outro miúdo a copiar num exame intercalar. Open Subtitles جاءني فتىً آخر يغشّ في الامتحانِ الفصليّ.
    A menos que a Margaret cuspa outro miúdo. Aquela mulher é como um coelho católico. Open Subtitles إلا إذا أنجبت مارغريت طفلا آخر فتلك المرأة تنجب و كأنها أرنب كاثوليكي
    Se o modo de agir estiver ligado ao tempo, vai tentar apanhar outro miúdo brevemente. Open Subtitles إن كان أسلوبه الإجرامي متصلا بالطقس فسيقوم بمحاولة إختطاف صبي آخر قريبا
    Estás a falar do rapaz que quase matou o outro miúdo mas ninguém vai fazer nada porque ele joga futebol? Open Subtitles تعني أنه كاد يقتل الشاب الآخر لكن لا أحد يفعل شيئاَ لأنه لاعب كرة ؟
    Está outro miúdo lá fora. Open Subtitles ــ حسناً ، دعنا نضعه هُنا ــ الصبي الآخر في الخارج
    Então, porque é que o outro miúdo diz que magoaste? Open Subtitles إذا لماذا قال الولد الآخر أنكم فعلتم؟
    - Sim, apesar de eu ter provado em julgamento que foi outro miúdo que atirou o tijolo fatal. Open Subtitles نعم. على الرغم من أنني على إثباتها في المحكمة كان طفل آخر الذين ألقوا الطوب قاتلة.
    Um espectacular infantário para o Zach, mais um terceiro quarto para outro miúdo caso queiramos ter outro, Open Subtitles إضافة إلى غرفة نوم لطفل آخر إذا أردنا أننجب واحداً آخر ، الأمر الذي اريده
    Deves estar a confundir-me com outro miúdo. Não, não está. Open Subtitles لا بد أنك تقصدين فتى آخر
    Por que convidaste o Evan? Porque o Woods pode ficar mais inclinado a deixar-nos sozinhos se houver outro miúdo. Open Subtitles لأنه يمكن أن يكون (وودز) أكثر راحة من تركنا وحيدين عندما يعرف بان هناك فتى آخر
    Raven, eles estavam com outro miúdo, o Myles. Open Subtitles حسنٌ (رايفن), لقد كانا مع فتى آخر, (مايلز)
    Estava lá outro miúdo, que ainda era mais provinciano que eu, e gritou: Open Subtitles ... كان هنالك فتىً آخر هناك ! ريفياً أكثر مني ، حتى
    Andou à bulha com outro miúdo. Open Subtitles أجل، دخل في شجار مع فتىً آخر
    Alunos acusados de violar outro miúdo. Open Subtitles فتًى متهم باغتصاب فتىً آخر
    Mas não pensavam no que se passava com os miúdos que ficavam expostos a falar de sexo com um adulto, sem o saber, que partilhavam fotos íntimas pensando que eram para outro miúdo ou, pior ainda, que se expunham atrás da câmara "web", TED للحديث حول الجنس مع البالغين دون العلم به أو أولئك الذين شاركوا صورا حميمية معتقدين أن طفلا آخر فقط من سيراها، أو أسوأ من ذلك هناك من فُضح باستخدام كاميرا الويب ولا أحد افترض الاغتصاب الجنسي
    Maggie, a polícia acabou de trazer outro miúdo. Open Subtitles ماجي، الشرطة فقط جلبوا طفلا آخر.
    "Sentaram-me junto a outro miúdo "e depois fizeram-nos abraçar. Open Subtitles "لذا جعلوني أجلس كتفاً بكتف مع صبي آخر ونعانق بعضنا"
    Então, de acordo com o relatório médico, o outro miúdo também recebeu uma injecção contra a gripe. Open Subtitles لذا ، وفقاً لتقرير الطب الشرعي الشاب الآخر حُقن بلقاح للإنفلونزا أيضاً
    E o outro miúdo? Open Subtitles ماذا عن الصبي الآخر ؟
    Eles encontraram o outro miúdo? Não. Não encontraram. Open Subtitles - هل عثروا على الولد الآخر ؟
    outro miúdo teve de morrer para eu viver. Open Subtitles فكان لابد أن يموت طفل آخر حتى أستطيع العيش
    Se eu morrer na cirurgia, pode dar o coração a outro miúdo? Open Subtitles إن مت في هذه الجراحة أيمكنك أن تعطي هذا القلب لطفل آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus