- Vou lutar desta vez. -Junta-te aos outros no santuário. | Open Subtitles | سأحارب في هذا الوقت انضمي إلى الآخرين في الملجأ |
Ela é uma ameaça para os outros no escritório. | Open Subtitles | إنها تشكل خطرا للأفراد الآخرين في المكتب |
- Não me importo em colocar-te ou a qualquer um dos outros no hospital. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشكلة في وضعك أنت، أو أي واحد من الآخرين في المستشفى. |
Iguais dentro do vosso movimento, mas melhores do que todos os outros no mundo? | Open Subtitles | متساوون في حركتكم ولكن أفضل من أي شخص آخر في العالم؟ |
Todos os outros no vale já partiram. | Open Subtitles | كل شخص آخر في الوادي قد رحل |
Essa desconfiança nos outros, no mundo e até em vós mesma... dificultou-vos a entrega à paixão. | Open Subtitles | أن عدم الثقة في الآخرين في العالم، وحتى في نفسك |
Olham para dentro. Fazem de conta e comportam-se como se cada país fosse uma ilha, que existe feliz e independente de todos os outros no seu próprio miniplaneta no seu próprio sistema solar. | TED | ينظرون للداخل. يتظاهرون ويتصرفون، كأن بلادهم هي جزيرة معزولة نشأت باستقلالية وبسعادة من دون الآخرين في كوكبها الخاص في مجالها الفضائي الخاص. |
Disse-lhes que a cadeira era uma boa maneira de mostrar aos outros no escritório como essas qualidades são valorizadas. | Open Subtitles | على أيّ حال، قلتُ أنّ الكرسي هو وسيلة طيّبة للإظهار للموظفين الآخرين في المكتب... |
Há outros no vosso reino... | Open Subtitles | هنالك الآخرين في مملكتك |