Sr. Caputo, acho que ouvi alguém a chorar na despensa. | Open Subtitles | سيد كابوتو, أظن بأني سمعت أحدهم يبكي في الحمام |
ouvi alguém dizer que tu és tão saudável como o teu intestino. | TED | لقد سمعت أحدهم يقول أنك تكون صحيحا بقدر صحة أمعائك. |
Quando o nosso barco ia para terra, ouvi alguém chamar o meu nome. | Open Subtitles | حين إقترب قاربنا من الشاطئ سمعت أحداً ينادى إسمى |
Não...estava a deitar coisas fora, ouvi alguém a vir e... | Open Subtitles | لا , كنت اقوم برمي بعض الاشياء هنا سمعت احدا قادم فأختبأت هنا ... |
ouvi alguém no funeral a dizer que ele era o faz-tudo. | Open Subtitles | أنا شخص سمع في أعقاب قائلا سمعت شخصاً يقول بأنه كان بارعاً |
Foi quando ouvi alguém atrás de mim e virei-me... | Open Subtitles | وذلك عندما سمعت شخص خلفي و درت للخلف |
Pois como ouvi alguém dizer uma vez, não há presente como o tempo. | Open Subtitles | فكما سمعت أحدهم يقول ذات مرة لا توجد هبة أفضل من الوقت |
Não sei o que significa, mas ouvi alguém dizer isso uma vez e é o que tu és. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يعني هذا ولكني سمعت أحدهم يقوله. وأنتِ كذلك. |
Uma vez, ouvi alguém dizer um poema. | Open Subtitles | سمعت أحدهم يُلقى قصيدة فى إحدى المرات |
Já tinha as malas feitas, mas apareceu o Carlos e ouvi alguém dizer que a diligência não partia. | Open Subtitles | لا أدري كان كل شيء جاهز, وأذا بـ "كارلوس" يصرخ بأن المركبه جاهزه ثم سمعت أحدهم يقول انهم لن يذهبوا |
Parece que já ouvi alguém dizer isso antes. | Open Subtitles | يبدو أني سمعت أحدهم يقول ذلك من قبل |
Momentos antes de a ambulância chegar, ouvi alguém sussurrar... | Open Subtitles | "قبل أن تصل عربة الإسعاف أخيراً بلحظات،" " .سمعت أحدهم يهمس." |
Estava a trabalhar em países onde a poliomielite tinha sido comum, por isso, quando ouvi alguém dizer que pensavam que eu tinha sobrevivido à polio, pensei que o meu segredo estava seguro. | TED | كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع، لذا عندما سمعت أحداً يقول أنهم ظنوا أني تعافيت من مرض شلل الأطفال، ظننت أن سري بأمان. |
ouvi alguém tocar esta peça há muito tempo. | Open Subtitles | لقد سمعت أحداً يعزف هذه المقطوعة من قبل |
Acho que ouvi alguém falar em cheque. | Open Subtitles | , لأني أعتقد أني سمعت أحداً قال شيكاً |
ouvi alguém sair por volta das 3h da manhã. | Open Subtitles | سمعت احدا يغادر حوالي الساعة الثالثة |
Quando ia a descer, ouvi alguém a subir as escadas. | Open Subtitles | بينما كنت انزل ,سمعت احدا يصعد الدرج |
No beco, ouvi alguém assobiar. | Open Subtitles | في الممر سمعت احدا يصفر. |
ouvi alguém dizer a mesma coisa e olhe o que aconteceu. | Open Subtitles | سمعت شخصاً قال ذلك من قبل، وانظري ماذا حدث |
ouvi alguém a tentar entrar, e fugi. | Open Subtitles | و سمعت شخصاً يحاول إقتحام المكان, و هربت |
Que simpático da sua parte. Hoje ouvi alguém na cabana. | Open Subtitles | ــ هذا جيد منكِ ــ سمعت شخصاً في الملجاء صباح اليوم |
Sim, houve um clarão e eu ouvi alguém gritar. | Open Subtitles | نعم لقد حدث وميض لامع ثم سمعت شخص يصرخ |
Esta manhã ouvi alguém a marcar o meu código e a ouvir as minhas mensagens. | Open Subtitles | هذا الصباح سمعت شخصا ما يضرب رقمى السرى و يعيد سماع رسائلى |