"ouvi dizer que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • سمعت أنها
        
    • سمعت أنه
        
    • سمعت انه
        
    • سمعت بأنه
        
    • سمعت انها
        
    • أسمع أنه
        
    • انا اسمع انه
        
    • أسمع أنها
        
    • سمعت أن هذا
        
    • سمعت بأن هذا
        
    • سمعت بأنها
        
    • سمعتُ أنه
        
    Nunca a conheci, mas Ouvi dizer que é maravilhosa. Open Subtitles لم أقابلها قط في حياتي لكنني سمعت أنها لطيفة جداً
    Ouvi dizer que é uma grande confusão. Open Subtitles أجل، سمعت أنها بيانات كثيرة وغير مترابطة
    Ouvi dizer que é um libertino bêbedo dado a todo o tipo de perversões. Open Subtitles سمعت أنه فاسق سكير، ميّال لكل أنواع الانحراف.
    Não vás por aí. Ouvi dizer que é incerto. É melhor saíres primeiro e eu conto até cinquenta. Open Subtitles لا أريد أن أذهب هناك لقد سمعت أنه غريب. يجب عليك أن تذهبي أولا
    Nunca vi, mas Ouvi dizer que é bom. Open Subtitles لم أراه من قبل، لكن سمعت انه كان جيداً.
    Sim, Ouvi dizer que é um convidado, e que pode ir ao castelo do senhor. Open Subtitles أجل, لقد سمعت بأنه ضيف وقد زار قلعة الملك
    Ouvi dizer que é bonito e tudo... Estás a fechar... Open Subtitles أعنى ، أننى سمعت انها جميلة ولكن أنتى تغلقين
    Pessoalmente, não bebo, mas Ouvi dizer que é muito bom. Open Subtitles أنا , عن نفسي , لا أشرب , لكني أسمع أنه حقا جيد
    Ir a uma igreja. Ouvi dizer que é o sítio perfeito para os jovens irem. Open Subtitles أذهب للكنيسة ، سمعت أنها مكان رائع للشباب
    Ouvi dizer que é tão real que as coisas explodem à tua frente. Open Subtitles سمعت أنها تبدو حقيقة كأن الأشياء تنفجر حولك
    Nunca fui lá, mas Ouvi dizer que é como uma igreja para La Diosa. Open Subtitles لم يسبق لي لكن سمعت أنها مثل الكنيسة للالهة
    Ouvi dizer que é deslumbrante nesta altura do ano. Open Subtitles ‫سمعت أنها جميلة ‫في هذا الوقت من السنة
    Ouvi dizer que é uma empresa jurídica da cidade. Open Subtitles لقد سمعت أنها مؤسسة قانونية بوسط البلدة
    Ouvi dizer que é o mês do herpes genital. Open Subtitles سمعت أنه أسبوع التوعية بالقوباء التناسلية
    Pois, Ouvi dizer que é ainda mais difícil de entrar lá do que na Universidade do Arizona. Open Subtitles نعم , أنا سمعت أنه حتى صعب الدخول هناك من جامعة أريزونا
    Ouvi dizer que é porque este esquadrão é tão mau, que ele receava morrer por vossa causa quando chegasse a 5ª Vaga. Open Subtitles سمعت أنه بسبب هذه الفرقة سيئة وإنه كان يخشى أن يقتل عندما تظهر الموجة الخامسة.
    Merda! Ouvi dizer que é um filho da puta. - De facto. Open Subtitles سمعت انه ابن ساقطة - انه حقير-
    Ouvi dizer que é difícil fazer alguma coisa lá, devido ao calor. Open Subtitles سمعت بأنه امر صعب بأن تنجز اي امر هناك بسبب الطقس, أوتعلمون؟
    Ouvi dizer que é boa para o rabo. Open Subtitles انا اسمع انه مفيد للمؤخرة
    Ouvi dizer que é bonito nesta altura do ano. Open Subtitles أسمع أنها جميلة في هذا الوقت من العام
    Ouvi dizer que é um bom livro. Open Subtitles سمعت أن هذا الكتاب جيد
    São os Agentes Federais mais estranhos que já vi. Ouvi dizer que é o lugar mais simpático onde se pode comer até Frisco. Open Subtitles لقد سمعت بأن هذا هو أفضل مكان هنا في فريسكو
    Ouvi dizer que é uma boa firma. Open Subtitles و لقد سمعت بأنها شركة ممتازة
    Eu nunca o vi, mas... Ouvi dizer que é um homem com quem não se deve brincar. Open Subtitles لم أره أبداً، لكن سمعتُ أنه رجل لا يُعبث معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus