"ouvi falar dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسمع بها
        
    • أسمع عنها
        
    • اسمع عنها
        
    • سمعت عنها
        
    • اسمع بها من قبل
        
    Olhe, não faço ideia porque uma miúda escreveu seja lá o que escreveu, mas nunca ouvi falar dela. Open Subtitles إسمعا، لا فكرة لديّ لما كتب فتاة ما كتبته، ولكنّي لم أسمع بها قط.
    Nunca ouvi falar dela enquanto lá estive infiltrada. Open Subtitles لم أسمع بها أبداً حين كنت هناك
    Nunca a vi nem nunca ouvi falar dela. Open Subtitles . لم أرها أو أسمع بها قط
    Se ela é a melhor, tem piada que nunca ouvi falar dela. Open Subtitles أذا كانت الأفضل من المضحك اننى لم أسمع عنها
    Nunca ouvi falar dela nem dos pais russos. Open Subtitles حسناً، لم أسمع عنها ولا عن .والديها الروس قط
    Nunca ouvi falar dela. Por parte de pai, Borisovna. Open Subtitles انا لم اسمع عنها ابدا - سليله بوريسوفنا -
    Sim. Sim, já ouvi falar dela. Conheço-a. Open Subtitles أجل، سمعت عنها قبلًا، وأعرفها، فلمَ تحفلين؟
    Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لم اسمع بها من قبل
    Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لم أسمع بها قطّ
    Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles إنني لم أسمع بها أبداً
    Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لم أسمع بها مطلقاً
    Nunca ouvi falar dela. O que é que queres? Open Subtitles لم أسمع بها ، ماذا تشرب
    Eu nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لم أسمع بها من قبل
    - Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لا، لم أسمع بها قط
    - Perdão, nunca ouvi falar dela. Open Subtitles المعذرة يا سيدي، إنما لم أسمع عنها إطلاقًا.
    É por isso que nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لهذا السبب انا لم أسمع عنها مطلقا
    Lamento. Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles آسف يا صاح، لم أسمع عنها أبداً.
    -Quando trabalhava com a Runa Pedanken.. -Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles عندما كنتِ تعملين عند رونا بدانكين00- لم اسمع عنها ابدا
    Desculpa, nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لم اسمع عنها ابدا
    Eu nunca ouvi falar dela. Open Subtitles أنا أبدا ما سمعت عنها حتى.
    Oh, sim! Elle Woods. Realmente, ouvi falar dela. Open Subtitles اه نعم إيل وودز سمعت عنها
    - Nunca ouvi falar dela. Open Subtitles أنا لم اسمع بها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus