E depois no outro dia, Ouvi-a a falar com alguém sobre o valor da pastagem dos fundos... | Open Subtitles | وأيضاً باليوم التالي لقد سمعتها بالمصادفة تتكلم مع شخصاً عن كم سيكون مبلغ بيعة المرعى |
Ouvi-a a chorar na casa de banho hoje, aposto que há lá um monte de Zoloft. | Open Subtitles | لقد سمعتها تبكي قبل قليل لذا أعتقد أنّ هنالك بعض من الزولفت |
E Ouvi-a a discutir no dia anterior com um tal de Eric. | Open Subtitles | لأنها كانت معلمتي، وكُنت منزعج بسبب موتها لقد سمعتها تتشاجر، اليوم السابق لمقتلها |
Ouvi-a a falar com a madrinha dela, confirmei com ela, e ela disse que está decidido, não há como voltar atrás. | Open Subtitles | سمعت لها التحدث معها الراعي، وأكد لي أنه معها، وقالت انها مطلقة، ليس هناك طريقة للخروج منه. |
Ouvi-a a gabar-se dele na cantina. | Open Subtitles | سمعت لها المفاخرة عن ذلك في الكافتيريا. |
Ouvi-a a dizer à outra enfermeira na Recepção. | Open Subtitles | حسنًا، لقد سمعتها تُخبر المُمرّضة الأخرى عند مكتب التسجيل. 366 00: 17: |
Talvez tenha adormecido. Ouvi-a a chegar muito tarde. | Open Subtitles | ربما غطت بالنوم ، لقد سمعتها تدخل للمنزل في وقت متأخر جدا |
Ouvi-a a implorar-lhe. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتوسل إليك |
A minha amiga Agneska, Ouvi-a a gritar! | Open Subtitles | صديقتي انوشكا لقد سمعتها تصرخ |
Eu Ouvi-a a dizê-lo. | Open Subtitles | لقد سمعتها تقولها |
Eu Ouvi-a a dizer isso. | Open Subtitles | لقد سمعتها تقول ذلك |
Ouvi-a a conspirar com Hércules. | Open Subtitles | لقد سمعتها تتآمر مع (هرقل) |
Eu Ouvi-a a falar com o Webber. | Open Subtitles | (لقد سمعتها تتحدث مع (ويبر |