ouvi-vos falar sobre qual de vocês vai violar-me. | Open Subtitles | لقد سمعتكم تتناقشون عن أيكم الذي سيغتصبني |
Desculpem, sei que sou uma mera administrativa, mas ouvi-vos a dizer que andam à procura de droga. | Open Subtitles | أعرف أنني مديرة مدنية بسيطة ولكنني سمعتكم بالمصادفة تتحدثون عن مخدرات مفقودة، صحيح؟ |
Goki, o que se passou? ouvi-vos a gritar lá dentro. | Open Subtitles | ما الأمر يا غوكي، سمعتكم تصرخون جميعا بالداخل |
ouvi-vos chegar, mas não me queria ir embora. | Open Subtitles | لقد سمعتك وانت قادم ولكن لم اكن اريد الذهاب |
Além disso, ouvi-vos dizer qualquer coisa acerca de um banco. Sou bastante boa com bancos. | Open Subtitles | كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف |
Quer dizer, ouvi-vos a falar há bocado, por isso... | Open Subtitles | أعني أنني سمعتكما تتحدثان عن ذلك منذ ثواني |
ouvi-vos a falar do quanto a mulher do Payne queria um filho. | Open Subtitles | انظري سمعتكما تتحدثان عن مدى رغبة زوجة باين في الأطفال وأنا أكره أن أذكر هذا ولكن |
Vocês disseram 15.000. ouvi-vos falar em 15.000. | Open Subtitles | لقد قلتَم 15 الف لقد سمعتكم تقولون 15 الف |
ouvi-vos a gritar um com outro a noite passada. | Open Subtitles | سمعتكم تصرخون على بعضكم البعض الليلة الماضية |
"ouvi-vos na rádio cristã, esta manhã "e Deus disse-me para vos trazer mantimentos". | TED | لقد سمعتكم على الإذاعة المسيحي اليوم، والرب قال لي أن أُحضِر لكم المؤن." |
ouvi-vos falar em matar a mãe. | Open Subtitles | لقد سمعتكم تتكلمون حول قتل امي |
Ontem, quando cheguei a casa, ouvi-vos a falar. | Open Subtitles | سمعتكم الامس عندما عدتم متأخرين |
- Eu ouvi-vos a todos. Em alto e bom som. | Open Subtitles | حسناً , سمعتكم جميعا بشكل واضح وصريح |
ouvi-vos a planear um banquete qualquer no Salão Nobre na outra noite. | Open Subtitles | لقد سمعتك تخططين لااقامة وليمة في القاعه الكبيره تلك الليله |
ouvi-vos falar durante a transmissão. O que foi? | Open Subtitles | لقد سمعتك تتحدث خلال البث , ما الجديد؟ |
Sim, ouvi-vos a falar com a minha mãe, e não estou interessado. | Open Subtitles | نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما ! |
ouvi-vos ao telefone, no outro dia. | Open Subtitles | سمعتك مصادفة في الهاتف |
Enquanto me aproximava ouvi-vos a discutir. | Open Subtitles | عندما كنت أقترب من المنزل، سمعتكما تتجادلان |
Eu ouvi-vos nas escadas quando... | Open Subtitles | لقد سمعتكما تتحدثان على السلالم |
Eu ouvi-vos! - Ontem à noite, ele dormiu cá. | Open Subtitles | لقد سمعتكما لقد نام هنا البارحة |
Rachel, eu ouvi-vos a sussurrar. | Open Subtitles | رايتشل، سمعتكما تتهامسان. |