"ouviam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يستمعون
        
    • سماعها
        
    • يسمعون
        
    • يسمعونه
        
    Numa experiência recente, examinaram o cérebro de um grupo de adultos numa máquina de ressonância magnética enquanto ouviam peritos a falar. TED في تجربة حديثة، مجموعة من البالغين تم فحص أدمغتهم في جهاز الرنين المغناطيسي و هم يستمعون إلى حديث الخبراء.
    Enquanto ouviam as vozes dos peritos, a parte do cérebro responsável pela tomada de decisão independente desligou-se. TED بينما كانوا يستمعون إلى صوت الخبراء، كانت الأجزاء المسؤلة عن اتخاذ القرارت المستقلة في أدمغتهم لا تعمل.
    Isto porque estava a falar com pessoas que se pareciam e soavam como eu, ou, pelo menos, ouviam algumas das mesmas músicas. TED لأنني كنت أتحدث مع أُناس مثلي، أو على الأقل، أُناس كانوا يستمعون للأغاني نفسها.
    Primeiro descobri que as aranhas são sensíveis às ondas de som e pareciam andar quando ouviam várias frequências. Open Subtitles أولا, إكتشفت أن العناكب حساسه من الموجات الأصوات ويبدو أنها تتحرك عند سماعها ترددات ... متعدده
    Os miúdos na barbearia ficavam furiosos, mas ouviam sempre. Open Subtitles كان الفتية في الصالون ينزعجون, لكن لم يستطيعوا تجنب سماعها.
    Elas ouviam vozes, falavam com alguém. Open Subtitles لقد كانوا يسمعون أصواتاً، يتحدثون إلى شخص ما.
    Diz-se que o ouviam todas as noites a rezar pela segurança da filha, a rezar para que nunca a encontrassem. Open Subtitles يقال بأنّهم كانوا يسمعونه كل ليلة يصلي لسلامة ابنته
    Meus avós ouviam músicas assim quando eu era garoto. Open Subtitles أجدادي كانوا يستمعون إلى موسيقى من هذا النوع، عندما كنت طفلاً
    Metade dos que o ouviam gostariam de matá-lo. Open Subtitles على الأرجح أنّ نصف من يستمعون لبرنامجه يريدونه ميّتاً.
    Há 2 semanas, uns funcionários ouviam rádio e escutei algumas músicas que, com certeza, usavam. Open Subtitles قبل أسبوعين، بعض المُوظفين كانوا يستمعون للراديو ولقد سمعتُ بعض الأغاني مُتأكّد أنّها استخدمت التقنية.
    Se eles não me ouviam, o que me faz acreditar que o mundo me oiça? Open Subtitles نعم! إذا لم اتمكن من جعلهم يستمعون إلي ما الذي جعلني أعتقد أنني يمكن أن أحصل على العالم؟
    E todos os que ouviam o Dr. X naquela noite ficaram siderados. Open Subtitles وهذا فجر عقول كل من كانوا يستمعون لدكتور "اكس" في تلك الليلة
    Provavelmente, não ouviam mesmo. Open Subtitles اللعنة، قد لا يستمعون لي على أي حال
    Eles ouviam com expressões sérias a oratória de Goebbels sobre a luta até ao fim. Open Subtitles كانوا يستمعون ووجوههم مغلقه للهراء الذى يدعوه (جوبلز) قتالاً حتى النهاية
    "As quedas de água, que durante muito tempo, se ouviam à distância correm em cascata pelas paredes elevadas do canyon acompanhando a rocha sem fim." Open Subtitles "الشلالات التي كان يمكن سماعها منذوقتطويلوهي تتدفقمنبعيد... أصبحتالآنتسقطعلى جدرانالواديالشاهقة... ...
    Eles só ouviam e viam o que gostavam. Open Subtitles وصاروا لا يسمعون ولا يرون سوى ما يعجبهم فقط
    Às vezes, era enviada uma patrulha e ouviam o estalido de uma arma à distância, mas não era preciso fazer nada. Open Subtitles على فترات متباعدة يمكنك أن ترى دورية تتفقد المكان وأن ساكنى تلك المنطقة كانوا نادراً ما يسمعون دوى المدافع عن بعد بشكل عام لا شئ يحدث فى ذاك القطاع على الأطلاق
    Os rapazes achavam que ouviam barulhos esquisitos. Open Subtitles بعض الرجال كانوا يسمعون ما حسبوه أصواتاً غريبة...
    Mas é uma mentira, tal como quando lhes disseste que a voz que ouviam era a do Pai. Open Subtitles و لكنّها كذبة , تماماً كما أخبرتَهم بأن الصوت الذي يسمعونه هو صوت أبانا
    As vozes que as pessoas ouviam eram... Open Subtitles هذا الصوت الذى كانوا يسمعونه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus