"ouvimos nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسمع أي شئ
        
    • نسمع أي شيء
        
    • نسمع شيئا
        
    • نسمع شيئاً
        
    Não. Não ouvimos nada que indique que ele esteja com problemas. Open Subtitles لا لم نسمع أي شئ يجعلنا نعتقد أن هناك مشكله
    E de fazer de conta que não ouvimos nada desta conversa sobre sexo. Open Subtitles كذلك، علينا مواصلة التظاهر بأننا لم نسمع أي شئ عن كلامها المزعج عن الجنس
    Sim, estávamos a falar tão alto que não ouvimos nada. Open Subtitles أجل، جميعنا يتحدث بصوت مرتفع لم نسمع أي شيء.
    Nós tínhamo-lo confrontado. Não ouvimos nada. Open Subtitles سيتم التعامل معهم لم نسمع أي شيء
    Não ouvimos nada, mas também não era possível. Open Subtitles لا نسمع شيئا ولكننا لم نكن سنسمع شيئا
    Ele apita o apito aqui, em qualquer lado, nós não ouvimos nada, eles não conseguem ver nada. Open Subtitles نحن لا نسمع شيئا
    Levaram-no do quarto a meio da noite. Não ouvimos nada. Open Subtitles لقد أخذوه فيء منتصف الليلل من غرفته نحن لم نسمع شيئاً
    Não ouvimos nada de filas longas para votar ou outros problemas. Open Subtitles لم نسمع شيئاً عن الطوابير الطويلة عند الأكشاك أو أي من مظاهر الإرباك الأخرى.
    Não ouvimos nada. Open Subtitles نحن لم نسمع أي شئ.
    Ainda não ouvimos nada. Open Subtitles لم نسمع أي شيء حتى الآن
    Nunca ouvimos nada sobre isso. Open Subtitles لم نسمع أي شيء من هذا
    - Não ouvimos nada, meu. Open Subtitles لم نسمع أي شيء يا رجل
    Não, não ouvimos nada. Open Subtitles لا, لم نسمع أي شيء
    Não ouvimos nada, juro-te. Open Subtitles ولم نسمع شيئا. صادقا مع الله
    Sim, não vimos, nem ouvimos nada. Open Subtitles أجل لم نرى شيئاً ولم نسمع شيئاً
    Não ouvimos nada sobre o teu irmão ou irmã, por enquanto. Open Subtitles " لم نسمع شيئاً من أختكَ " " أو أخاكَ لفترة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus