E se não o percorreres, Deus do Céu, nunca o ouvirás. | Open Subtitles | وان لم ترتادها, يا الهى الظيم, لن تسمعها ابدا |
Aí estão três palavras que nunca ouvirás da NFL. | Open Subtitles | ثمة أربعة كلمات لم تسمعها أبداً .من دوري كرة القدم الوطنية |
Há algo que tens mesmo saber, é a coisa mais importante que ouvirás, a vida de todos depende disso. | Open Subtitles | هناك شئ تحتاج حقاً أن تعرفه أهم شئ ستسمعه فى حياتك شئ تعتمد عليه حياة الجميع |
Vou dizer-te algo e será a coisa mais importante que ouvirás, por isso nem penses em não ouvir. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك شيئًا وهو أهم شيء ستسمعه في حياتك كلّها |
Garanto-te que é a última vez que me ouvirás. | Open Subtitles | اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني |
Não sei se alguma vez ouvirás isto, Clara... | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتِ ستسمعين هذا، يا (كلارا)... |
Não verás, tocarás, cheirarás ou ouvirás essa estrela. | Open Subtitles | أنت لن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها |
"Não verás, tocarás, cheirarás ou ouvirás a estrela. " | Open Subtitles | أنت لن تستطيعين أن ترى النجمة أو تلمسيها أو تشميها أو تسمعيها |
Prometo que não me ouvirás. | Open Subtitles | أَعدك بأنك لن تسمعني |
- Talvez. Mas tu não ouvirás. | Open Subtitles | -ربما، ولكن لن تسمعها أنت |
Vou dizer-te uma coisa. É a última vez que a ouvirás. | Open Subtitles | سأقول لك شيء هذه آخر مرة ستسمعه |
Fala de novo comigo como se me conhecesses em público, onde as pessoas possam ver, e o próximo som que ouvirás será o do teu pescoço a partir. | Open Subtitles | حسناً , سيد "بشكل أساسي" تحدث إليّ مرة أخرى وكأنكَتعرفني,وعلىالملأ... حيث يمكن للناس رؤيتي , والصوت التالي الذي ستسمعه هو صوت رقبتكَ وهيّ تُطقطق |
Nunca me ouvirás queixar do sucesso, Capheus, nunca! | Open Subtitles | لن تسمعني أبداً أشكو حو النجاح (كافيس)، أبداً |