"ouvir a história" - Traduction Portugais en Arabe

    • سماع القصة
        
    • اسمع قصة حياتك
        
    • أسمع القصة
        
    • تسمع القصة
        
    Temos uma pequena convidada. Ela também quer ouvir a história. Open Subtitles ـ لدينا ضيفة صغيرة ـ إنها تود سماع القصة أيضاً
    Suponho que ele também quer ouvir a história. Open Subtitles أعتقد بأنه يريد سماع القصة أيضا
    A única conversa que me interessa é ouvir a história. Open Subtitles التحدث الوحيد الذي أريده هو سماع القصة
    Estava sentado a ouvir a história que estava a contar ao Xerife. Open Subtitles كنت اجلس هناك بينما كنت اسمع قصة حياتك
    Não leve a mal, mas... Gostaria de ouvir a história contada pelo Detective Sheridan. Open Subtitles بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه
    Quer ouvir a história mais selvagem de todas? Open Subtitles أتريد أن تسمع القصة الأكثر جموحا على الإطلاق؟
    - Queres ouvir a história? Open Subtitles أتريد سماع القصة ؟
    - Queres ouvir a história, Juni? Open Subtitles هل تريد سماع القصة جوني؟
    Tenho de ouvir a história. Open Subtitles أجل، باوان. أريد سماع القصة.
    Não, eu gostava de ouvir a história. Open Subtitles لا، أود، أود سماع القصة.
    Então devia ouvir a história toda. Open Subtitles إذن عليك سماع القصة كاملة.
    Queres ouvir a história sombria? Open Subtitles أتودّ سماع القصة المظلمة؟
    Queres ouvir a história ou não? Open Subtitles أتريد سماع القصة أم لا ؟
    - Queres ouvir a história ou não? Open Subtitles أتود سماع القصة أم لا؟
    Mas eu quero ouvir a história! Open Subtitles - ولكنني أريد سماع القصة.
    - Eu quero ouvir a história. Open Subtitles -أود سماع القصة
    Estava sentado a ouvir a história que estava a contar ao Xerife. Open Subtitles كنت اجلس هناك بينما كنت اسمع قصة حياتك
    Isso não vai demorar muito, só quero ouvir a história da sua boca. Open Subtitles أريد أن أسمع القصة منك فحسب
    "Querem ouvir a história da mão direita, mão esquerda? Open Subtitles "أنت تريد أن تسمع القصة من اليد اليمنى واليد اليسرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus