Sei que estão aí porque estou a ouvir-vos, mas eu não vos vejo, porque normalmente uso óculos. | TED | أعلم أنكم هنا لأني أسمعكم, لكنني لا أستطيع رؤيتكم لأني عادة أرتدي نظارة. |
Têm de espremer cada cêntimo. - Vá lá, quero ouvir-vos. | Open Subtitles | يجب ان تعصر كل قرش ، هيا دعوني أسمعكم |
Não, consigo ouvir-vos perfeitamente daqui. | Open Subtitles | لا، شكراً لك.. أستطيع سماعك جيداً من هنا |
Os nossos amigos estão desaparecidos. Eu estou a ouvir-vos. | Open Subtitles | أصدقائنا مفقودين – يمكنني سماعك – |
Estou cansado de ouvir-vos discutir. | Open Subtitles | إنني متعب من سماعكما أنتما الإثنان تتشاحنان |
Meninos, estou a ouvir-vos. | Open Subtitles | يمكنني سماعكم من هنا يا أولاد التزموا الصمت الآن |
É um grande alívio ouvir-vos dizer isso, Majestade. Já ponderei tornar a sua... depravação punível com a morte. | Open Subtitles | إنها لراحة كبيرة أشعر بها حينما أسمعك تقول هذا,ياصاحب السمو. لقد ارتأيتُ أن أجعل من يمارس مثل شذوذه |
Não sei se o devo dizer porque te pode embaraçar mas, quando cheguei, lembrei-me que costumava ouvir-vos aos dois, enquanto faziam amor, era eu pequena. | Open Subtitles | لا أدري ما إذا كان من المناسب قوله لأنه ربما سبب لك حرجا ولكن عندما كنت آتي في السابق أتذكر كيف أنني دائما ما كنت أسمعكما تمارسان الحب كصبيين |
Não precisam de sussurrar. Estou aqui sentada. Posso ouvir-vos. | Open Subtitles | أنتم ليس من الضروري أن تهمسوا، أنا جالس هنا يمكن أن أسمعكم على أية حال |
Têm de se afastar mais, pessoal! Consigo ouvir-vos! | Open Subtitles | شباب,يجب أن تبتعدوا أكثر لازلت أستطيع أن أسمعكم |
Aos três, quero ouvir-vos em voz alta, com orgulho. | Open Subtitles | عند الرقم 3، دعوني أسمعكم تصيحون بها والفخر يعتري قلوبكم. |
Vamos lá, cidadãos, deixem-me ouvir-vos. | Open Subtitles | هيّا أيها المواطنون دعوني أسمعكم |
Vou ficar aqui para conseguir ouvir-vos. | Open Subtitles | أنا واقِف هُنا تماماً حيث أستطيع سماعك. |
Eu posso ouvir-vos? | Open Subtitles | هل يمكنني سماعك مرة أخرى؟ |
Estamos a ouvir-vos. | Open Subtitles | نستطيع سماعك من هنا |
- Estamos a ouvir-vos. | Open Subtitles | أنتما تعرفان أننا يمكننا سماعكما من هنا , صحيح؟ |
Costumava ouvir-vos a sussurrar. | Open Subtitles | فقد إعتدت على سماعكما تتهامسان |
Consigo ouvir-vos a fazerem esquemas! | Open Subtitles | يمكنني سماعكم ايتها الأثنتان تهمسون هناك |
Ela não nos consegue ouvir, estamos a sussurar. - Consigo ouvir-vos. | Open Subtitles | لا يمكنها سماعنا ، إنني أهمس - بإمكاني سماعكم - |
Vou apanhar-vos! Estou a ouvir-vos! Não podem fugir! | Open Subtitles | -سأمسك بك ,أنا أسمعك لن تتمكن من الفرار منى |
Ouçam, quero ouvir-vos... | Open Subtitles | اسمعنى, اجعلنى أسمعك قولوا نعم |
Posso ouvir-vos a rir daqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمعكما تغمزان |
Quero ouvir-vos dizer! | Open Subtitles | دعني اسمعكم تقولونها ايها الناس |
Não consigo ouvir-vos! | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ سَماعك! |