| Não estou certo de onde ouviu falar de mim, mas achou a pessoa certa. | Open Subtitles | لست ادري من اين سمعت عني لكنك وجدت الشخص المناسب |
| Quando ouviu falar de mim pela primeira vez? | Open Subtitles | متى سمعت عني للمرة الأولى |
| Já ouviu falar de mim. | Open Subtitles | أنتِ قد سمعتِ عنّي. |
| Já vos disse que ele já ouviu falar de mim, certo? | Open Subtitles | صدقني الكونت المشهور سمع عني 131 00: 11: 35,493 |
| ouviu falar de mim? Que lisonjeiro. | Open Subtitles | لقد سمعت عنى يا له من إطراء |
| Nunca ouviu falar de mim porque sou bom no que faço. | Open Subtitles | لم تسمع بي قط لأني محترف بعملي |
| Eu me chamo Ivan Gavrilov. ouviu falar de mim? | Open Subtitles | أنا (إيفان جافريلوف) لا بد انك سمعت عني ، أليس كذلك؟ |
| - Já ouviu falar de mim? | Open Subtitles | انا اعرف هل سمعت عني ؟ |
| ouviu falar de mim? | Open Subtitles | هل سمعت عني ؟ |
| Mas ouviu falar de mim. | Open Subtitles | لكنك سمعت عني |
| De certeza que já ouviu falar de mim. | Open Subtitles | لابد من أنك قد سمعت عنى |
| Acho que já ouviu falar de mim. | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت عنى |
| -Não diga que nunca ouviu falar de mim? | Open Subtitles | - لا تقل لي أنك لم تسمع بي ابداً ؟ |