ovos de arenque perdidos são mesmo o que elas precisam. | Open Subtitles | و بيوض الرنجة المتلاصقة هذه هي بالضبط ما تحتاجه |
São, pois. Saíram de ovos de um ninho de pássaro. Logo, são pássaros. | Open Subtitles | بالتأكيد هي طيور، لقد خرجت من بيوض بعش طائر لذا فهي طيور، نتيجة طبيعية |
Ele acabou de foder a galinha do ovos de ouro. | Open Subtitles | حسناً, لقد قتل الدجاجة التي تبيض له ذهباً الآن |
E depois cuidei de três lindos ovos de dinossauros. | Open Subtitles | وبعد ذلك أنّي تكفلت برعاية ثلاثة بيضات ديناصور جميلة. |
era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. | TED | و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ. |
Como está a nossa galinha dos ovos de ouro? | Open Subtitles | كيف حال "بقرتنا الحلوب"؟ |
Não quero ser eu a matar a galinha dos ovos de ouro. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون الشخص الذي قتل الإوزة الذهبية |
Quando dois ovos se fundem, a quantidade de ovos de cada uma dessas duas cores diminui de um, e a quantidade da terceira cor aumenta uma unidade. | TED | عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد. |
Em uma galinha que põe ovos de ouro no reino dos gigantes. | Open Subtitles | سرقتها من دجاجة تضع بيضاً ذهبياً من مملكة العمالقة |
Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. | Open Subtitles | سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح. |
Esta árvore estava cheia de vermes... e os tocos, tirei-os daqui, estavam empestados... de ovos de insetos. | Open Subtitles | وهذه الأطراف التي أخرجتها كانت مليئة ببيض الحشرات في كلّ مكان .. |
Come ovos de pássaros e põe os seus próprios ovos nos ninhos. | Open Subtitles | إنه يتغذى على بيوض الطيور ويضع بيوضه بعشها |
Os ovos de codorniz estão crus, não é? | Open Subtitles | انها بيوض طائر السمّن اليافعة اليس كذلك ؟ |
Mas estes ovos de Calliphora vicina vão confirmar a hora da queda. | Open Subtitles | نعم, ولكن بيوض الذباب هذه ستوضح وقت الهبوط |
Os ovos de aranha estavam no corpo antes de ter sido enclausurado na argila. | Open Subtitles | بيوض العنكبوت كانت على الجسم قبل أن يغطى بالطين |
Não iria cozinhar o ganso que bota os ovos de ouro. | Open Subtitles | هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا كيف ذلك؟ |
Eu sou a galinha dos ovos de ouro, pergunta à Dolores. | Open Subtitles | انا الاوزة التي تبيض البيضة الذهبية مثل دولوريس؟ |
Ele não é, para eles, a galinha dos ovos de ouro? | Open Subtitles | أليس هو الدجاجة التي تبيض ذهباً بالنسبة له ؟ |
♪ Eu só quero alguns ovos de páscoa coloridos. ♪ | Open Subtitles | ♪ فقط أريد بيضات عيد فصح ملونة ♪ |
Temos um enorme ninho de ovos de pitão aqui. | Open Subtitles | لدينا بيضات ثعابين ضخمة كثيرة هنا |
Há algumas semanas, encontrei um ninho com ovos de pato. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط. |
Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. | TED | لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع. |
Foi uma coisa de uma só vez , e então você virou o ganso dos ovos de ouro , e , em seguida, para o ganso que lançou o que diabos Eu disse a ele. | Open Subtitles | إنّهُ أمر يحدثُ مرّة واحدة، وبعد ذلك أنت تحوّلت إلى الإوزّة التّي تبيض بيضاً ذهبيّاً وبعدها إلى الإوزة الّتي تبيضُ كلَّ ما أخبره إيّاها. |
Mas o que pensaram ser sangue era, de facto, um surto de algas, que matou o peixe, que antes disso se alimentava dos ovos de sapo. | Open Subtitles | ببيض الضفادع ، وهذه البيوض تحول الى الاف الضفادع التي ملئت الارض وماتت |
E esta é a galinha dos ovos de ouro. | Open Subtitles | وإليك الدّجاجة التي تبيض بيضاً من ذهب... |
Era conhecido por descobrir ovos de Páscoa, quando era pequeno. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم لأكشف عن بيضة أو بيضتين لعيد الفصح من وقتي |