"ovos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيوض
        
    • تبيض
        
    • بيضات
        
    • بيض
        
    • الحلوب
        
    • الإوزة
        
    • البيوض
        
    • بيضاً
        
    • بيضتين لعيد
        
    • ببيض
        
    ovos de arenque perdidos são mesmo o que elas precisam. Open Subtitles و بيوض الرنجة المتلاصقة هذه هي بالضبط ما تحتاجه
    São, pois. Saíram de ovos de um ninho de pássaro. Logo, são pássaros. Open Subtitles بالتأكيد هي طيور، لقد خرجت من بيوض بعش طائر لذا فهي طيور، نتيجة طبيعية
    Ele acabou de foder a galinha do ovos de ouro. Open Subtitles حسناً, لقد قتل الدجاجة التي تبيض له ذهباً الآن
    E depois cuidei de três lindos ovos de dinossauros. Open Subtitles وبعد ذلك أنّي تكفلت برعاية ثلاثة بيضات ديناصور جميلة.
    era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas. TED و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ.
    Como está a nossa galinha dos ovos de ouro? Open Subtitles كيف حال "بقرتنا الحلوب
    Não quero ser eu a matar a galinha dos ovos de ouro. Open Subtitles لا أريد أن أكون الشخص الذي قتل الإوزة الذهبية
    Quando dois ovos se fundem, a quantidade de ovos de cada uma dessas duas cores diminui de um, e a quantidade da terceira cor aumenta uma unidade. TED عند دمج بيضتين، عدد البيوض من كلا اللونين يتناقص بنسبة واحد لكلٍ منها، ويزيد عدد اللون الثالث الناتج عنهم بنسبة واحد.
    Em uma galinha que põe ovos de ouro no reino dos gigantes. Open Subtitles سرقتها من دجاجة تضع بيضاً ذهبياً من مملكة العمالقة
    Vou dar uma vista de olhos no relógio, para ver quantos segundos restam para encontrar os dois ovos de Páscoa. Open Subtitles سألقي نظرة على السّاعة، لأرى كم ثانية تستغرق. للعثور على بيضتين لعيد الفصح.
    Esta árvore estava cheia de vermes... e os tocos, tirei-os daqui, estavam empestados... de ovos de insetos. Open Subtitles وهذه الأطراف التي أخرجتها كانت مليئة ببيض الحشرات في كلّ مكان ..
    Come ovos de pássaros e põe os seus próprios ovos nos ninhos. Open Subtitles إنه يتغذى على بيوض الطيور ويضع بيوضه بعشها
    Os ovos de codorniz estão crus, não é? Open Subtitles انها بيوض طائر السمّن اليافعة اليس كذلك ؟
    Mas estes ovos de Calliphora vicina vão confirmar a hora da queda. Open Subtitles نعم, ولكن بيوض الذباب هذه ستوضح وقت الهبوط
    Os ovos de aranha estavam no corpo antes de ter sido enclausurado na argila. Open Subtitles بيوض العنكبوت كانت على الجسم قبل أن يغطى بالطين
    Não iria cozinhar o ganso que bota os ovos de ouro. Open Subtitles هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا كيف ذلك؟
    Eu sou a galinha dos ovos de ouro, pergunta à Dolores. Open Subtitles انا الاوزة التي تبيض البيضة الذهبية مثل دولوريس؟
    Ele não é, para eles, a galinha dos ovos de ouro? Open Subtitles أليس هو الدجاجة التي تبيض ذهباً بالنسبة له ؟
    ♪ Eu só quero alguns ovos de páscoa coloridos. ♪ Open Subtitles ♪ فقط أريد بيضات عيد فصح ملونة ♪
    Temos um enorme ninho de ovos de pitão aqui. Open Subtitles لدينا بيضات ثعابين ضخمة كثيرة هنا
    Há algumas semanas, encontrei um ninho com ovos de pato. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، عثرت على عش من بيض البط.
    Se posso repetir qualquer coisa, tenho a possibilidade de um padrão, desde cascas de noz e ovos de galinha, pedaços de vidro, ramos. TED لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع.
    Foi uma coisa de uma só vez , e então você virou o ganso dos ovos de ouro , e , em seguida, para o ganso que lançou o que diabos Eu disse a ele. Open Subtitles إنّهُ أمر يحدثُ مرّة واحدة، وبعد ذلك أنت تحوّلت إلى الإوزّة التّي تبيض بيضاً ذهبيّاً وبعدها إلى الإوزة الّتي تبيضُ كلَّ ما أخبره إيّاها.
    Mas o que pensaram ser sangue era, de facto, um surto de algas, que matou o peixe, que antes disso se alimentava dos ovos de sapo. Open Subtitles ببيض الضفادع ، وهذه البيوض تحول الى الاف الضفادع التي ملئت الارض وماتت
    E esta é a galinha dos ovos de ouro. Open Subtitles وإليك الدّجاجة التي تبيض بيضاً من ذهب...
    Era conhecido por descobrir ovos de Páscoa, quando era pequeno. Open Subtitles لقد كنت أعلم لأكشف عن بيضة أو بيضتين لعيد الفصح من وقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus