As caras pálidas, as manchas vivas... a temperatura de 48º. | Open Subtitles | الوجوه الشاحبة بلون الطباشير، الحبوب الحمراء، والحرارة اكثر من 120 درجة. |
Há mulheres que deviam usar só cores pálidas. | Open Subtitles | بعض النساء اللاتي يجب أن يرتدين الألوان الشاحبة |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas." | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Que o teu amor chova em mil beijos em meus lábios e pálpebras pálidas. | Open Subtitles | دعي حبك يغرقني بأمطار من قُبل* *على شفتاي وجفوني الشاحبة |
Eles usam cores pálidas. | Open Subtitles | أنها تستخدم الألوان الشاحبة. |
Nos meus lábios e pálpebras pálidas. | Open Subtitles | على شفتاي أجل *وجفوني الشاحبة |