"pálpebra" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجفن
        
    • جفن
        
    • جفنه
        
    Eu usei a expressão dos genes par base para o envólcro do epicanto - tu sabes, a pálpebra. Open Subtitles لقد إستخدمت ، التعبير الجيني للقاعدة المزدوجة لما فوق التحمل ، وهو ما يطلق عليه الجفن
    Há dois sectores de gordura na pálpebra superior. Open Subtitles هناك قطعتان سمينتان في الجفن الأعلى وثلاثة في الأسفل
    Há uma pálpebra ferida e uma mordidela numa mão. Open Subtitles أحدهما تعاني من تمزق في الجفن و الأخرى بعضة على اليد.
    O branco do olho e a pálpebra enganam o sensor e este pensa que é dia e apaga a luz. TED بياض العين و جفن العين تخدع المستشعر ليعتقد بأنه وقت النهار، و سيطفيء ذلك المصباح.
    Procura pontos vermelhos na extremidade gelatinosa do olho por baixo da pálpebra do sargento. Open Subtitles إبحث عن نقاط حمراء على الأجزاء الجيلاتينية على الحافة الخارجية للعين و داخل جفن الرقيب
    Se passar sem barulho, ele pode erguer uma pálpebra e farejá-lo. Open Subtitles فإذا مررنا قربه بهدوء, قد يكتفى بفتح جفنه وشمك
    Posso lá ter a pálpebra aberta. Despacha-te... Open Subtitles لا أستطيع أن أبقي الجفن مفتوحاً هكذا أسرعي!
    Dr. Jones, mantenha a pálpebra aberta. Open Subtitles يا دكتور جونز, ابق هذا الجفن مفتوحاً
    Está respirando pela pálpebra errada de novo? Open Subtitles أتتنفس من الجفن الخطأ ثانية ؟ -أخرس .
    Também conhecido como queda da pálpebra. Open Subtitles " المعروف بِـ"تدلّي الجفن
    A sobrancelha rebaixada, a pálpebra superior levantada e aquele olhar furioso era marca de uma personalidade hostil. Open Subtitles جبينه مُنخفض, جفن عينه مُرتفع. وهذا الوهج هو إشارة الى العداء الشخصى.
    Desta vez, a mosca aterrou na pálpebra de Brokk TED هذه المرة سقطت الذبابة مباشرة على جفن (بروك) وقرصته بكل قوتها.
    Um em cada pálpebra. Open Subtitles واحدة على كل جفن
    Debaixo da pálpebra. Open Subtitles والمفضلة لديّ .أسفل جفن العين
    Não pode respirar pela pálpebra esquerda? Open Subtitles يواجه صعوبة فى التنفس من جفنه الأيسر. -جفنه الأيسر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus