Pára aí mesmo! ...2 semanas depois do anúncio da operação. | Open Subtitles | توقف مكانك الحرب على الجريمة المنظمة مضى اسبوعين منذ اعلان الحرب |
Pára aí mesmo. Fecha a porta lateral. | Open Subtitles | توقف مكانك ، اغلق البوابة الجانبية |
Pára aí. Andaste na secundária? | Open Subtitles | توقف هنا هل كنت سابقآ فى الكلية ؟ |
Pára aí mesmo. Pára, está perfeito. | Open Subtitles | حسناً, توقف هنا, توقف هنا هذا ممتاز |
Pára aí mesmo. Não se mova. Está bem. | Open Subtitles | أنت ، توقف عندك لا تتحرك |
Pára aí mesmo. Somos VIP´s. Estamos na lista. Todos aí estão na lista. | Open Subtitles | توقف هناك نحن شخصيات مهمة ، نحن على القائمة |
Pára aí. | Open Subtitles | توقّف، توقّف هناك |
Pára aí mesmo! No chão, agora! | Open Subtitles | توقف مكانك ، إنبطح على الأرض الآن |
Há uma coisa que podemos fazer. Pára aí! | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا عمله. توقف مكانك. |
Pára! Pára aí! | Open Subtitles | توقف، توقف مكانك |
Pára criança. Pára aí! | Open Subtitles | توقف عن الحركة , توقف مكانك |
Mais para a direita. Pára aí! | Open Subtitles | حسنا , هنا قليلا توقف هنا |
Pára aí, está bem? | Open Subtitles | توقف هنا , هلّا فعلت ؟ |
Pára aí. | Open Subtitles | توقف هنا. |
- Pára aí. Quieto. | Open Subtitles | توقف هنا |
Pára aí, motoqueiro. | Open Subtitles | توقف عندك,أيها الراكب |
Pára aí! | Open Subtitles | توقف عندك! |
Está bem, Pára aí. | Open Subtitles | حسنًا, توقف هناك |
Pára aí. | Open Subtitles | ووا! توقّف هناك! |
Pára aí! | Open Subtitles | توقف حيث أنت !" |
Pára aí mesmo. Quero guardar esta imagem. | Open Subtitles | توقفي هنا أريد أخذ صورة من هذا |
Pronto, Pára aí. | Open Subtitles | حسنا توقفي هناك |
Está bem, tenta obter uma imagem do traseiro dela e Pára aí. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ صورة لمؤخرتها و جمد الصورة |