"pára de fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • توقف عن فعل
        
    • توقفي عن فعل
        
    • كف عن فعل
        
    • توقفي عن إلقاء
        
    • توقّف عن فعل
        
    Pára de fazer isso, cão. Não te podes rir de mim. Open Subtitles توقف عن فعل ذالك الهراء يا رجل لا يمكن أن تضحكنى
    Número quatro, Pára de fazer isso ao número três! Open Subtitles رقم أريعه توقف عن فعل هذا لرقم ثلاثة
    Pára, Pára de fazer o que estás a fazer. Open Subtitles جين ويلدير و ريتشارد براير توقف عن فعل ما تفعله
    Está bem, está bem, "no mas". Pára de fazer isso. Open Subtitles حسنًا ، حسنًا ، بدون مشاكل توقفي عن فعل ذلك
    Pára de fazer isso ao pé de mim. Acabo sempre molhado. Open Subtitles توقفي عن فعل تلك الأشياء حولي.
    Pára de fazer isso, se faz favor. Open Subtitles رجاءاً، كف عن فعل ذلك
    Só vou dizer uma vez, Pára de fazer perguntas e fica longe da Sarah. Open Subtitles سأقولها مرة واحدة توقفي عن إلقاء الأسئلة وأبقي بعيدة عن سارة
    PRECISA DE BABYSITTER? Pára de fazer isso. Open Subtitles توقّف عن فعل هذا.
    Lá estás tu outra vez, a encolher os ombros. Pára de fazer isso! Open Subtitles ها أنت مجددًا تهز كتفيك توقف عن فعل هذا.
    Pára de fazer caretas. O que estás a fazer? Open Subtitles توقف عن فعل تلك الوجوه ماذا تفعل؟
    - Por favor, Pára de fazer isso. Open Subtitles - حسناً.. أرجوك توقف عن فعل هذا .. - لماذا ؟
    Pára de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل ذلك
    Pára de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل ذالك
    - Achmed! - O quê? - Pára de fazer isso! Open Subtitles اخمد , توقف عن فعل ذلك
    Pára de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل هذا
    Pára de fazer tanto barulho! Open Subtitles توقف عن فعل هذا الضوضاء
    Pára de fazer isso. Open Subtitles توقف عن فعل ذلك.
    Antes de mais, Pára de fazer isso. Open Subtitles حسناً، أولاً، توقفي عن فعل هذا!
    - Pára de fazer isso! Open Subtitles توقفي عن فعل ذلك
    Pára de fazer isso, Fi. Open Subtitles توقفي عن فعل ذلك يا (فيونا).
    Pára de fazer isso. Open Subtitles كف عن فعل هذا
    Só vou dizer uma vez, Pára de fazer perguntas e fica longe da Sarah. Open Subtitles سأقولها مرة واحدة توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة
    Pára de fazer isso. Open Subtitles توقّف عن فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus