Pára de me chamar assim. Não quero saber das leis. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك لا يهمني ما يقوله القانون |
Patrick, Pára de me chamar querida, está bem ? | Open Subtitles | باتريك.. توقف عن مناداتي بيقطينتي.. أسمعت؟ |
- Pára de me chamar Tetas, Tony. | Open Subtitles | - حلمات الثدي." - توقف عن مناداتي بذلك الاسم. |
- Claro, fofinha. - Então Pára de me chamar "fofinha". | Open Subtitles | طبعاً يا حلوتي إذاً توقفي عن مناداتي بذلك |
Por favor, Pára de me chamar isso. Detesto esse filme. | Open Subtitles | رجاء توقفي عن مناداتي بذلك أكره ذلك الفيلم |
Em primeiro lugar, Pára de me chamar "Lucy". | Open Subtitles | - موافقة، أولا، توقف عن دعوتي "لوسي" حياتي الكاملة |
Pára de me chamar de senhor seu inútil... | Open Subtitles | توقف عن قول سيدي يا عديم الفائدة |
- Pára de me chamar assim. | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بهذا. أعلم من تكون. |
Avó! Pára de me chamar isso! | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك |
Pára de me chamar isso! | Open Subtitles | توقف عن مناداتي بذلك |
Pára de me chamar Lorene! O meu nome é Alma! | Open Subtitles | توقف عن مناداتي لورين! |
Pára de me chamar senhor. | Open Subtitles | "توقف عن مناداتي " سيدي |
Eric, isto... Pára de me chamar Bolas de Ferro! | Open Subtitles | ...إيريك) هذا) "أنت , توقف عن مناداتي "خصية البطاطا |
Porque não quero levantar suspeitas, e por favor Pára de me chamar 007. | Open Subtitles | لأنني لا أريد إثارة شكوكها، ورجاءً توقفي عن مناداتي ب007. |
Pára de me chamar isso. Tu não mereces chamar-me querida. | Open Subtitles | توقفي عن مناداتي بذلك لا يحق لكِ مناداتي بـ"عزيزتي". |
- David... - Pára de me chamar David. | Open Subtitles | ــ ديفيد ــ توقفي عن مناداتي بـ ديفيد |
Sabes, David... Pára de me chamar assim! O meu nome é George! | Open Subtitles | ... ــ تعرف ياديفيد ــ توقفي عن مناداتي بذاك الإسم، إسمي هو جورج |
Doc, Pára de me chamar isso. | Open Subtitles | دكتور ، توقف عن دعوتي بذلك. |
Eu sei ler um processo policial, burro, e Pára de me chamar Jack. | Open Subtitles | توقف عن دعوتي (جاك) انه مجرد تعبير لا اقصد شيئاً لا ابه يصدف انه اسمي |
Pára de me chamar cabra. | Open Subtitles | توقف . . عن دعوتي بالعاهرة |
Pára de me chamar amigo. Agora, sai! | Open Subtitles | توقف عن قول صديقى والآن إنصرف |