- Eu pago-te de volta... - Pára de mentir, não posso. | Open Subtitles | سأرد لكي كل هذا توقف عن الكذب, لا استطيع |
Pára de mentir! Pára de mentir! | Open Subtitles | توقف عن الكذب توقف عن الكذب |
- Eu não sei de nada! - Pára de mentir! | Open Subtitles | لا أعرف شيء توقف عن الكذب |
Pára de mentir. Para de ser manipuladora. Basta seres mais simpática. | Open Subtitles | توقفي عن الكذب , توقفي عن التلاعب , فقط كوني ألطف |
Pára de mentir. Quando foste à porta, disseste às nove. | Open Subtitles | كفي عن الكذب فأنتِ قلتِ أنه سيعود في التاسعه حينما فتحتي الباب لنا |
Pára de mentir, porque sei que tiveste! | Open Subtitles | كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار |
- Pára de mentir, Henry! | Open Subtitles | عليكِ شكري على هذا (توقف عن الكذب يا (هنري |
- Pára de mentir, Luke. | Open Subtitles | توقف عن الكذب لوك |
Por uma vez Pára de mentir. | Open Subtitles | لمرة توقف عن الكذب |
- Pára de mentir! Olha para eles! | Open Subtitles | توقف عن الكذب, انظر اليهم |
Pára de mentir. Isso são tretas. | Open Subtitles | توقف عن الكذب, هذا هراء |
Pára de mentir! | Open Subtitles | -أنت تكذب ، توقف عن الكذب |
Pára de mentir a ti próprio, Dean. | Open Subtitles | (توقف عن الكذب على نفسك يا (دين |
E agora, Pára de mentir. | Open Subtitles | والآن... توقف عن الكذب. |
Pára de mentir! | Open Subtitles | ! توقف عن الكذب! |
Pára de mentir, seu filho da mãe! | Open Subtitles | توقف عن الكذب! يا ابن الساقطة |
Pára de mentir. | Open Subtitles | توقف عن الكذب. |
Escuta, pára, está bem? Pára de mentir. | Open Subtitles | أنظري , توقفي عن الكذب ، مفهوم؟ |
- Pára de mentir. - O que houve com vocês? | Open Subtitles | توقفي عن الكذب ، ماذا حصل بك؟ |
Pára de mentir antes que seja tarde. | Open Subtitles | كفي عن الكذب قبل فوات الأوان |
Pára de mentir, caralho! | Open Subtitles | كفي عن الكذب أيتها اللعينة! |
Pára com isso! Pára com isso! Pára de mentir agora mesmo! | Open Subtitles | توقف، توقف كفّ عن الكذب حالا |