Pára de ser tão medricas, as nossas coisas podem estar lá! | Open Subtitles | توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك |
Liga-lhe. Pára de ser tão cheio de testosterona. | Open Subtitles | اتصل بها توقف عن كونك ذكوريا |
Pára de ser tão coninhas. | Open Subtitles | توقف عن كونك الأب المتذمر |
Pára de ser tão insensível. | Open Subtitles | توقف عن كونك عديم الإحساس |
Primeiro de tudo, fico orgulhosa de ouvir um palavrão teu. Segundo, Pára de ser tão dura consigo. Está bem? | Open Subtitles | أولاً أنه لفخر كبير لي سماعك تلعنين بشكل طبيعي ثانياً توقفي عن كونك قاسية على نفسك اتفقنا ؟ |
Está bem, certo. Pára de ser tão parvinha. | Open Subtitles | نعم, حسناً توقفي عن كونك حمقاء |
Pára de ser tão idiota! | Open Subtitles | توقف عن كونك أحمقاً |
Pára de ser tão intrometido. | Open Subtitles | توقف عن كونك مزعج |
Pára de ser tão pessimista. | Open Subtitles | توقف عن كونك متشائم عفوا ... |
Pára de ser... tão inseguro! | Open Subtitles | توقف عن... كونك غير آمن! |