Mas uma vez por ano, todos os pássaros no céu ficam triste por eles, e formam uma ponte | Open Subtitles | لكن في سنة ما جميع الطيور في السماء شعروا بالحزن لهم و قد قاموا ببناء جسر |
Não gosto de ver os pássaros no céu, porque sinto a tua falta. | Open Subtitles | لا أريد رؤية الطيور في السماء لأني أشتاق إليك |
Peter, não vais pôr esses pássaros no carro. | Open Subtitles | بيتر , أنت لن تضع هذه الطيور في السيارة |
"Olhai os pássaros no ar. Não semeiam nem ceifam. | Open Subtitles | انظروا إلى الطيور فى السماء إنها لا تزرع ولا تحصد |
"Que os meus exércitos sejam as rochas, as árvores e os pássaros no céu." | Open Subtitles | إجعل ذراعى هى الصخور و الأشجار و الطيور فى السماء |
Podes perguntar aos pássaros no céu | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل الطيور في السماء |
Desculpa, Marge, o Pinças sujou-se todo ao perseguir pássaros no quintal. | Open Subtitles | متأسف يا (مارج) ، لقد اتسخ قارص) بينما يطارد الطيور في الحديقة) |
Parecia-se com o velho Tig, que nem matava pássaros no final. | Open Subtitles | يبدو أن ( تيج ) العجوزة لم تستطع أن تقتل الطيور في النهاية |
Tens os pássaros no céu. | Open Subtitles | إنظر ، لدينا الطيور في السماء |
Ela vai resolver a situação dos pássaros no campo. | Open Subtitles | ستعالج مشكلة الطيور في الحقل |
Ela vai resolver a situação dos pássaros no campo. | Open Subtitles | -ستحل مشكلة الطيور في الحقل |