Uma hora atrás, no pátio do Forte d'Ivry, nos arredores de Paris, o Ten. | Open Subtitles | قبل ساعة، في فناء الحصن افري، خارج باريس |
Devia ser uma visão tremendamente impressionante ver o pátio do palácio cheio com cerca de 6 mil ou 7 mil janízaros e outros funcionários e ninguém dizia uma palavra. | Open Subtitles | برؤية فناء القصر وقد ملىء بستة أو سبعة اّلاف من العسكريين والموظفين فى صمت تام |
Os agentes no local encontraram uma máscara de esqui, no pátio do edifício. | Open Subtitles | الشرطة عثرت على ذلك القناع في مسرح الجريمة في فناء المبنى |
O Darby está a traficar "meth" no pátio do diesel lá em Pope. | Open Subtitles | " دوربي " يتعامل مع بضاعة " الميثافيتامين " في فناء " ديزل " في " بوب " |
Os rapazes deixaram-no no pátio do Charlie Strong, como combinado. | Open Subtitles | قام الأولاد بتسليمها في فناء "تشارلي سترونغ " كما اتفقنا |
Para o pátio do Sumo Sacerdote. | Open Subtitles | إلى فناء رئيس الكهنة. |
Deixaram-na no pátio do Charlie Strong, conforme combinado. | Open Subtitles | قام الأولاد بتسليمها في فناء (تشارلي سترونغ) كما اتفقنا |
O corpo do Cromartie não está no pátio do Ellison. | Open Subtitles | جسد (كرومارتي) ليس في فناء (أليسون) |
Ali mesmo, no pátio do Charlie Strong. | Open Subtitles | (موجودة هناك في فناء (تشارلي سترونغ |
Reunidas no pátio do Charlie Strong. | Open Subtitles | (موجودة هناك في فناء (تشارلي سترونغ |