"pão" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخبز
        
    • خبزاً
        
    • الخبر
        
    • الخُبز
        
    • والخبز
        
    • كعك
        
    • خبز
        
    • للخبز
        
    • بالخبز
        
    • وخبز
        
    • الكعك
        
    • الخبزِ
        
    • خبزي
        
    • كعكة
        
    • خبر
        
    Considerem um pão de passas a crescer no forno. TED لنتخيل قطعة من الخبز بالزبيب تنتفخ داخل الفرن.
    Se um homem tirar pão para dar à família, é roubar? Open Subtitles إن أخذ الرجل خبزاً لإطعام عائلته الجائعة، أذلك يعتبر سرقة؟
    Bom, isto não nos põe o pão na mesa, não é verdade? Open Subtitles اوه , هل لن يضع الخبر على المائدة , اليس كذلك؟
    de repente as rosas cheiram a podre e o pão recém assado é mais parecido à amônia. Open Subtitles و تُصبحُ رائحةُ الأزهار فجأةً سيئَة و الخُبز المخبوز حديثاً، يا إلهي رائحتهُ كالنشادَر
    Alguém, por favor, traga uma xícara de café e pão. Open Subtitles شخص ما ، يرجى إحضار فنجان من القهوة والخبز.
    Aleluia, os nossos problemas estão resolvidos. Temos pão de banana. Open Subtitles حمداً للرب فقد حلت مشاكلنا، حصلنا على كعك الموز
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Um dia, chega a casa com um camião do pão e eu penso: TED وفي أحدِ الأيّام، جاء أبي إلى البيت بشاحنة نقلٍ للخبز.
    Estão a encher-se de pão para estragar o jantar. Open Subtitles يملئان معدتهما بالخبز ولن يستطيعا تناول وجبة العشاء
    Os alimentos com alta glicémia, como o pão branco, provocam uma libertação rápida da glucose no sangue, e depois vem a queda. TED إن غذاءاً ذو نسبة كبيرة من السكر، مثل الخبز الأبيض، يؤدي إلى إفراز سريع للجلوكوز في الدم، ثم يأتي الإنخفاض.
    A câmara subterrânea contém uma porção de pão, água, leite e azeite. TED تحتوي الحجرة تحت الأرض على حصة من الخبز والماء والحليب والزيت.
    E, enquanto eu começo a fazer pão aqui, para vocês, é muito importante perceber o que essa revolução nos trouxe. TED وبينما أبدأ بِصُنْعِ بعض الخبز لكم هنا، فإنّه من المهم جدّا أن نفهم مالذي قدّمته تلك الثورة لنا.
    Quero dizer o tipo de esperança que me fez acreditar que o próximo caixote do lixo tivesse pão, apesar de, normalmente, não ter. TED أقصد النوع من الأمل الذي جعلني أؤمن أن سلة المهملات التالية فيها خبزاً على الرغم من أنها غالباً لا تحتوي على خبز
    Vieram ter connosco a pedir pão e, como tínhamos pão suficiente, demos-lhes pão e eles deram-nos chocolate. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى وهكذا أعطيناهم خبزاً فأعطونا شوكولاته
    O pão por qualquer dinheiro que saibas que ainda não foi descoberto. Open Subtitles الخبر لأي مقدار من المال الذي تعلم أنه لم يتم اكتشافه
    O meu tio costumava entregar aqui pão, antes de dividirem Berlim. Open Subtitles لقد اعتاد عمي توصيل الخُبز الي هنا قبل ان نفرق البرلينتين
    Será um jogo excelente, como roubar o pão a um miúdo fraquinho. Open Subtitles سوف تكون لعبة رائعة مثل السرقة والخبز من الولد الصغير الضعيف
    Pega nessa travessa e emprata algum deste pão de milho. Open Subtitles أحضري ذلك الطبق ووزعي بعض كعك الذرة نيابة عني.
    Mas se eu chegar lá tarde pode não haver mais pão. Open Subtitles لكن إذا تأخرت عن الذهاب هناك فلن يكون لديهم خبز
    Na Califórnia, há uma fábrica de pão onde os trabalhadores fazem milhares de pães todo dia. Open Subtitles في كاليفورنيا هناك شركة للخبز يصنع العمال الكثير من الخبز هناك
    Teremos que enviar armas e matérias-primas, pão e açúcar. Open Subtitles يجب علينا أن نمدكم بالأسلحه والمواد الأوليه علينا أن نمدكم بالخبز وبالسكر أيضاً
    Trouxe-te uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. Open Subtitles ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار
    pão fresco, Bolos, Fruta, Salsicha, a especialidade do chefe, Open Subtitles الخبز الطازج , الكعك , الفاكهة السجق , أفضل الأطباق
    Tão agora você é hungy. - Não pode se manter em pão só. Open Subtitles اذا انك جوعان الان لا نستطيع العيش على الخبزِ وحده.
    Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Um dia, agarrou num pão de banana e atirou-o contra a parede. Open Subtitles يوماً ما , أخذ كامل كعكة المور و رماها على الجدار
    Podias comprar pão e um pacote de manteiga de amendoim para o Chad, com todo o dinheiro que custou... Open Subtitles بامكانك شراء رغيف خبر وعلبه من زبدة الفول السوداني لــ تشاد بكامل النقديه التي تتكلفها هل تتسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus