"pé dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • قدمه
        
    • رجله
        
    • قدمة
        
    • بالقرب منه
        
    Vais deixá-lo chutar-te no cú até que o pé dele doa? Open Subtitles هل ستسمح له بأن يواصل ركلك حتى تؤلمه قدمه ؟
    Ele atearia fogo ao pé dele por meio dia fora da escola. Open Subtitles قد يشعل حريقاً في قدمه مقابل نصف يوم راحة من المدرسة
    No momento em que o seu pé tocou no chão, pensei: Porque não pôr um sensor de pressão no calcanhar do pé dele? TED في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟
    A corda à volta do pé dele abre-se misteriosamente e ele anda aí feito sonâmbulo. Open Subtitles الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه.
    Eu vou! O pé dele ficou preso no tapete. A cabeça acertou na mesa do café. Open Subtitles لقد علقت رجله في قطع الكُرة، وضرب رأسه طاولة القهوة.
    Tive tantas quando engravidei do Randy que achava que o pé dele ia sair pela porta de trás. Open Subtitles كنت أعتقد أن قدمة سوف تخرج من الباب الخلفي انظر الى هذا, انظر إلى ما وجدت
    É como se estivesse no meu pior quando estou ao pé dele. Open Subtitles الامر مثل , يظهر اسوأ ما بي وانا بالقرب منه
    Vou amputar o pé dele mais tarde. Mas ainda sim ele vai me dar uma boa nota. Open Subtitles سأقوم ببتر قدمه لاحقا, لكنه مازال يريني بعض العلامات الجيدة
    Eu sei que quando se conheceram deixaste cair uma sandes no pé dele e ele sorriu para ti, mas não consegues ver que... Open Subtitles أعرف بأن المرة الأولى التي ألتقى فيها بك أسقطت شطيرة ملعونة على قدمه وابتسم لك
    Tão claro que dá pra ver o pé dele no fundo. Open Subtitles تستطيع رؤية قدمه بوضوح تحت الماء
    Estás a dizer que fizeste cócegas no pé dele com uma pena? Open Subtitles هل تعنين أنكِ قمتِ بدغدغة قدمه بريشة؟
    Mãe, o Chris voltou a por o pé dele no meu lado. Open Subtitles أمي وَضعَ كريس قدمه عليّ ثانيةً
    Isso deve ajudar o pé dele a voltar a crescer. Open Subtitles هذا سياعد قدمه على النمو مجددا
    Passaram por cima do pé dele e pararam na borda de um penhasco. Open Subtitles -ماذا ؟ ! ثم دهسوا قدمه وقاموا بصدم السيارة عند نهاية حافة المنحدر.
    Tentei fugir com o meu carro e passei por cima do pé dele. Open Subtitles حاولت الهرب بسيارتي، ودهست قدمه.
    Sr. Mead tinha a medida das botas e viu que o pé dele... era mais pequeno do que o do Jack. Open Subtitles مثلاً ، السيد ميد صنع له حذاءاً ... فوجد قدمه ... أصغر من قدم جاك .
    Põe o pé dele em cima do teu. Open Subtitles ضع قدمه فوق قدمك
    O cão comeu dois dedos do pé dele antes do Sanjay enfiar o dedo no cú. Open Subtitles أكل الكلب إثنان من أصابع قدمه قبل أن يضع (سانجاي) أصبعه في مؤخرة الكلب
    O pé dele está no acelerador. Open Subtitles -لا أستطيع أن أبعد قدمه عن البنزين . -افتحي الباب, (جون ).
    Da maneira fácil eu enfio o pé dele no teu traseiro. Open Subtitles الطريقة السهله أن اثني رجله إلى ظهره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus