Falo de um homem que nunca pôs um pé na igreja. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي لم موطئ قدم في كنيسة من قبل. |
E isto deixou os nativos a debater-se para manter um pé na escada das propriedades. | Open Subtitles | مما جعل السكان الأصليون يجاهدون للحصول على موطيء قدم في سلم العقارات |
Puz o 'pé na poça' como sempre, não é? Ele não lhe disse? | Open Subtitles | وضع قدمي في هذا السباق كالعادة ، هل أخطأت ؟ |
Pus o pé na boca de tal maneira, que tenho as marcas dos dentes no meu joelho. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي في فمي لدي علامة أسنان على ركبتي |
E então matou-o sem pôr um pé na sala. | Open Subtitles | وبعد ذلك قتلته بدون وضع قدمك في الغرفة |
Tivemos nosso pé na garganta da humanidade e nós não a demitir-se bastante difícil. | Open Subtitles | لقد كان لدينا القدم على الحلق الإنسانية... وفشلنا على التنحي الصعب بما فيه الكفاية. |
Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. Suspeita de homicídio. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
O máximo de fricção que se obtém é a do primeiro contacto da mão ou do pé na rocha. | TED | أكثر الإحتكاكات تحصل عندما تضع يدك أولاً أو قدمك على الصخرة. |
Só tenho de pôr o meu pé na porta primeiro. | Open Subtitles | وأكون شريكاً في يوم من الأيام فقط أريد أن أضع قدمي على الطريق أولاً |
Ele nunca escuta Na verdade, ela não os deixou pôr o pé na casa. | Open Subtitles | في الواقع، هي لم تدعهم يطئون موطئ قدم في المنزل |
Um pé na porta do mercado da imortalidade humana? | Open Subtitles | قدم في باب خلود البشر في السوق المفتوحة |
Ainda temos um pé na Idade das Trevas. | TED | لا زال لدينا قدم في العصور المظلمة. |
Valha-me Deus... Jeff, sai da minha vista, ou levas com o pé na garganta, e com prazer. | Open Subtitles | اسمع يا جيف ، ابتعد عن طريقي وإلا سأسعد بوضع قدمي في حنجرتك |
Esquece. Ou queres que ponha o pé na ratoeira? | Open Subtitles | دعنا ننسى الموضوع وإلا أتريدنني أن أضع قدمي في الفخ ؟ |
Acabei de pôr o pé na boca? | Open Subtitles | هل وضعت أنا قدمي في فمي ؟ طعمه مثل الشعر |
Quero dizer, não podia meter um pé na água sem pisar numa. | Open Subtitles | أعني ، لم يكن هناك تقريباً مكان لتضعي قدمك في الماء دون أن تدوسي إحداها |
É o equivalente Francês para por o pé na tua boca. | Open Subtitles | و الذي يعني أن تضع اصبعك في عينك انها المعادلة الفرنسية لوضع قدمك في فمك |
Porque tocaste com o pé na virilha do John Rowlands? | Open Subtitles | بالطبع، أيمكنك إخباري لماذا وضعتي قدمك في حجر (جون رولاند) البارحة؟ |
Depois de o apresentar ao barman, vou enfiar o pé na tua cabeça de maçarico... | Open Subtitles | بعد أن أقدّم وجهه إلى طاولة البار، وسأضع هذه القدم على مُطيع أوامرك... |
Er... pé na embreagem. | Open Subtitles | إيه... القدم على القابض. |
6A65 em perseguição a pé na área entre Western e Hollywood, solicita reforços. | Open Subtitles | 6A65 يقوم بملاحقة شخص على الأقدام في المنطقة الغربية من هوليوود، يطلبون الدعم |
Foi cá enviado pelo Fundo de Desemprego, não havia qualquer necessidade de "meter o pé na porta", como diz. | Open Subtitles | أنت أحلتَ من قبل قسم التوظيف ما كان هناك حاجة لتضع قدمك على الباب كما وضعتها |
Bem, dê-me uma semana à experiência, um dia à experiência. A única coisa que quero é uma oportunidade de colocar um pé na escada. | Open Subtitles | إذا إمنحيني أسبوع محاولة, أو يوم أريد فرصتي لوضع قدمي على السلم |