"pôr algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • تضع شيئاً
        
    • لوضع شيء
        
    Mas talvez possas pôr algo entre ti e o sofá branco. Open Subtitles ولكن.. ربما تستطيع ان تضع شيئاً بين طبيعتك والأريكة البيضاء
    Deves pôr algo que te lembre para que foi o cheque, Open Subtitles يُفترض أن تضع شيئاً يُذكرك بالغرض من الشيك
    Consegue erguer ambos os braços como se fosse pôr algo no bolso da camisa? Open Subtitles هل يمكنك أن ترفع ذراعيك.. كما لو أنك تضع شيئاً في جيب سترتك؟
    O melhor sítio para pôr algo para cozinhar é debaixo de veneno. Open Subtitles هل هو مكان جيد لوضع شيء يطبخ الطعام اسفل سم؟
    Tecnicamente não os perdemos. Como já tínhamos o hardware para pôr algo em órbita quando deixámos o Von Braun ir nele. vocês podem argumentar que não foi uma derrota técnica. TED نحن لم نخسرها تقنياً. الحقيقة أننا امتلكنا المعدات لوضع شيء في المدار عندما تركنا فون براون يحلق بها, يمكنكم القول بأن ذلك ليس خسارة فنية.
    - Podemos pôr algo melhor? Open Subtitles هل بوسعك ان تضع شيئاً افضل؟ .
    Sabes o que é preciso para pôr algo assim a circular? Open Subtitles - نعم، نعم، أنت تعرف ما يتطلبه الامر لوضع شيء مثل هذا هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus