Eu saí, mas a minha mãe pôs-me na rua. Estava lixada e bêbeda. | Open Subtitles | لقد خرجت, ثم طردتني والدتي كانت سكرانة وتائهة |
A minha velhota pôs-me na rua e venho à boleia desde Tulsa. | Open Subtitles | امرأتي طردتني , وانا آخذ طريقتي الي ميلسا |
A Judy pôs-me na rua. - A Judy? | Open Subtitles | جودي طردتني خارج المنزل. |
Depois, a minha mãe pôs-me na rua. E o Mr. Cohen deu-me guarida. | Open Subtitles | ثم طردتني والدتي بالخارج لذا اخذني السيد (كوهين) |
Tivemos uma discussão enorme e ela pôs-me na rua. | Open Subtitles | تشاجرنا وطردتني. |
Ela pôs-me na rua por ter mandado o marido dela para a prisão. | Open Subtitles | لقد طردتني على حبس زوجها |
- Ela não me deixou. pôs-me na rua. | Open Subtitles | -لم تفسح لي المجال، طردتني . |
-Ela pôs-me na rua. | Open Subtitles | لقد طردتني. |
Ela pôs-me na rua. | Open Subtitles | لقد طردتني |
Penny pôs-me na rua. | Open Subtitles | قد طردتني (بيني). |
A minha mulher pôs-me na rua. | Open Subtitles | -زوجتي طردتني . |
Ela pôs-me na rua. | Open Subtitles | -لقد طردتني . |
A Tasha pôs-me na rua. | Open Subtitles | تاشا) طردتني) |
A mãe ficou furiosa, pôs-me na rua. | Open Subtitles | غضبت أمّي وطردتني |